Фразеология как средство создания образа повествователя в цикле Н. В. Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки»
Анастасия Евгеньевна Сур
Докладчик
магистрант 1 курса
Южный федеральный университет
Южный федеральный университет
171
2017-04-18
16:50 -
17:10
Ключевые слова, аннотация
Раннее творчество Н. В. Гоголя насыщено
фразеологией. В повестях «Ночь перед Рождеством» и «Сорочинская ярмарка»
обнаружено 383 фразеологических единицы. Поскольку 188 из них (49,1%) встречаются в речи
повествователя, важно понять, какова их роль в создании его образа, дают ли они
возможность судить о его интеллекте, об уровне его образованности, о степени
его эмоциональности, о его принадлежности миру, в котором существуют
персонажи, об отношении к героям и происходящим событиям.
Тезисы
Настоящее исследование посвящено рассмотрению роли
фразеологических единиц (далее — ФЕ) в речи повествователя (Рудого Панька) в повестях
Н. В. Гоголя «Ночь перед Рождеством» и «Сорочинская ярмарка». Обращение к
анализу ФЕ в речи повествователя (их 188 наряду с 195 в речи персонажей) поможет
воссоздать его портрет: осмыслить специфику склада его ума, степень образованности, аспекты его интереса к персонажам, отношение к изображаемым событиям.
Анализ материала показывает, что
большинство ФЕ в речи повествователя носит разговорный характер, однако
встречаются и нейтральные (в самом деле,
в глубине души, расположение духа и т. п.), и даже книжные (вывести заключение, изъявить раскаяние,
обличить во лжи, поразить слух, превратиться во внимание и т. п.).
Безоценочные ФЕ (в самом деле, в ту же минуту, строить план и т. п.), используемые в
речи повествователя, призваны сформировать впечатление о нем как о правдивом
рассказчике.
Наличие книжных ФЕ позволяет
почувствовать комизм эпизода или ироничное отношение, которое испытывает
повествователь к описываемым ситуациям, поскольку в составе предложения с этими
единицами сталкиваются разговорные и просторечные слова (ср.: … Чуб уже изъявил
раскаяние и, нахлобучивая глубже
на голову капелюхи, угощал побранками
себя, чёрта и кума).
В образе повествователя нарочито
подчеркивается его принадлежность к православному миру. Отсюда и введение в его
речь ФЕ, мотивированных христианскими образами (бог знает где, погубить свою душу, враг рода человеческого и др.).
Однако и эти ФЕ способствуют восприятию повествователя как человека, осознающего
и подчеркивающего комизм положения дел (ср.: отправить свою душу в пекло
обещает Солохе черт).
Употребление ФЕ в речи Рудого Панька по преимуществу при характеристике персонажей дает
возможность составить впечатление о повествователе как о человеке, внимательно
наблюдающем за внешней стороной поведения людей, способном через их моторику
передать их психическое состояние (выпучить
глаза, качать головой, надуть щеки и др.),
нацеленном на отображение конкретных
поведенческих реакций действующих лиц (руки опустить, в ус не дуть, подымать на смех и др.), часто в гиперболизированном
виде (запрыгать от радости, браться
за животы со смеху, обомлеть от страха и др.). Повествователь,
судя по семантике употребляемых им ФЕ, гораздо большее значение придает именно
эмоциональной сфере человеческой жизни, чем их способности подключить
рациональное начало к осмыслению ситуации: единиц, отсылающих к оценке интеллектуальных
способностей персонажа (в ум не
приходить, не долго думая и др.), немного. Цель повествователя, скрываясь
за маской наивного селянина, дать читателю почувствовать свое интеллектуальное
превосходство над персонажами, но удивительным образом не перестать им симпатизировать.