XX Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Жанр «Abschiedslied» в немецкой фольклорной традиции и его параллели в русском фольклоре

Анна Витальевна Королева
Докладчик
магистрант 1 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

14-П
2017-04-19
10:40 - 11:00

Ключевые слова, аннотация

Исследователи немецкого песенного фольклора выделяют особый жанр «Abschiedslied», который включает в себя песни с мотивом прощания и не имеет полного соответствия в русской традиции. Однако тема прощания как неотъемлемой части процесса перехода человека на новый этап жизни широко представлена в обеих фольклорных традициях и выходит за узкие рамки жанра. В исследовании осуществляется сопоставительный анализ немецких песен жанра «Abschiedslied» и русских народных песен с мотивом прощания, позволяющий получить более полное представление об интерпретации указанной темы в обеих культурах.

Тезисы

Народная песня является предметом изучения не только музыковедения, но и лингвистики. Немецкая фольклорная традиция представлена многообразием песенных жанров, к которым относятся старинные баллады, песни о любви, военные, солдатские, шуточные, застольные песни и многие другие. Для данного исследования особый интерес представляет жанр «Abschiedslied», который объединяет прощальные песни, связанные с расставанием в том или ином его виде. Наша задача в рамках доклада состоит в том, чтобы проанализировать развитие этого жанра в немецком фольклоре и выявить его параллели в русской фольклорной традиции.
А
ктуальность исследования обусловлена недостаточной изученностью данной темы в лингвистике, а также тем, что анализ устного народного творчества с точки зрения лингвокультурологии может способствовать более глубокому пониманию особенностей мировоззрения людей, принадлежащих к разным культурам.
В качестве материала исследования привлекались немецкие и русские народные песни из песенных сборников середины XIX — середины XX вв. В работе применялся описательный метод, включающий сбор, обработку и интерпретацию материала, сравнительно-сопоставительный метод, а также метод лингвокультурологического анализа для изучения особенностей проявления мотива прощания в песнях русской и немецкой традиции.
В русском песенном фольклоре, в отличие от немецкого, прощальные песни не принято выделять как особый жанр. Однако в ходе исследования было установлено, что мотив прощания является универсальным для обеих культур.
Тема прощания чаще всего возникает в немецком фольклоре в песнях странствующих подмастерьев, что обусловлено многовековыми традициями немецкого народа, в военных песнях и песнях жанра «Auswandererlied», распространённых среди немцев, эмигрировавших в Америку, а также исполнявшихся немецкими колонистами на территории России.
Сопоставительный анализ немецкого и русского песенного фольклора даёт возможность расширить рамки исследуемого жанра и обратиться к более широкому пониманию мотива прощания — как этапа перехода человека от старого к новому, из одного состояния в другое. В связи с этим можно утверждать, что данный мотив присутствует в русской и немецкой традиции также в ритуалах прощания с умершими и в рамках свадебного фольклора.
Анализ русских и немецких народных песен с мотивом прощания можно продолжить как с целью более подробного изучения культурного и исторического фона возникновения данного жанра, так и в рамках лингвистического исследования, концентрируя внимание на специфике лексического и грамматического оформления прощальных песен в русском и немецком фольклоре.