Анализ концептов, представленных в английских и русских рекламных слоганах мужской и женской парфюмерии и косметики
Валерия Сергеевна Шилова
Докладчик
магистрант 2 курса
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
171
2017-04-21
13:20 -
13:40
Ключевые слова, аннотация
Доклад посвящен ключевым концептам,
представленным в рекламных слоганах парфюмерно-косметической продукции для
мужчин и женщин на английском и русском языках. В ходе исследования были
выявлены наиболее часто используемые концепты и проведен анализ их
репрезентации в слоганах на обоих языках. Результаты работы могут послужить
рекомендацией по адаптации рекламных слоганов на русском рынке.
Тезисы
Глобализация
экономики и интенсификация торговли ведут к необходимости коммуникации между
компанией-производителем и потребителями, которые принадлежат к различным
культурам и социальным группам. В рамках международных маркетинговых стратегий
реклама играет ключевую роль. Цель рекламного текста ― максимально
воздействовать на сознание потенциального потребителя товаров и услуг. В
рекламном тексте предельно значимы и функционально нагружены все языковые
средства, каждое из которых несет смысловую нагрузку. Изучение концептов,
использующихся в рекламе, играет важную роль, поскольку они, являясь единицами
ментального плана, могут оказывать
влияние на потребителей на подсознательном уровне. Цель данного исследования заключалась
в проведении концептуального анализа англоязычных рекламных слоганов
парфюмерно-косметической продукции и их русскоязычных эквивалентов для
выявления концептов, использующихся в рекламе мужской и женской парфюмерии и
косметики. В ходе работы была собрана база наиболее ярких пар рекламных
слоганов и проведен их концептуальный анализ: выявлены ключевые концепты и
частота их появления в рекламных слоганах парфюмерно-косметических средств для
мужчин и женщин. Также было проведено сравнение концептов в парах слоганов на
обоих языках с целью выявления степени сохранения концептов, представленных в
оригинальных слоганах, при их переводе на русский язык. Полученные результаты могут
послужить рекомендацией по адаптации английских слоганов на русском рынке, а также рекомендацией по созданию и качественному переводу на русский язык слоганов
зарубежных компаний производителей парфюмерно-косметической продукции.