Виршевые элементы в Житии Александра Свирского: история текста, проблема авторства и времени появления
Александра Евгеньевна Соболева
Докладчик
научный сотрудник
Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН
Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН
195
2017-03-17
15:00 -
15:20
Ключевые слова, аннотация
Текстология, вирши, риторическая редакция, Житие Александра Свирского, проблема авторства, агиография.
Тезисы
В XVII–XVIII вв. появляется всего несколько виршевых переложений житий
севернорусских святых (Антония Сийского, Никодима Кожеозерского и Логгина Коряжемского [Рыжова Е. А. Виршевые редакции севернорусских
житий // Русская агиография. Исследования. Публикации. Полемика. СПб., 2005.
С. 195–236.]), которые отражают «общие тенденции в развитии русской литературной
традиции» [Там же. С. 229]. В этой традиции выделяется житие Александра Свирского. Е. А. Рыжова
упоминает включенные в этот текст вирши, встретившиеся ей в рукописи XIX в. (РНБ, собрание
Тиханова, № 468): стихи
краткогласнии о сокращении душеполезныѧ повести сеѧ, еже о житии и о подвизѣхъ
и преславныхъ чюдесѣхъ сего великославнаго отца александра и о списавъшемъ
житие его. Особенность виршей в том, что это не стихотворная обработка всего житийного
текста, а переложение одной из житийных глав, послесловия игумена Иродиона,
написавшего первоначальный вариант жития в 1545 г. для ВМЧ (название послесловия:
И сiа до здѣ преиде,
яж<е> ѡ житiи и ѡ подвизѣ прп҃дбнаго, такожде и w списавшемъ
житие ст҃го до здѣ сказѹет повѣсть и яж<е> w ст҃емъ). Разыскания по рукописям XVIII–XIX вв. позволяют существенно уточнить историю этого
виршевого текста. Кроме того в некоторые списки обновленной редакции Жития,
созданной в XVIII в., проникают виршевые
предисловия-акростихи. В докладе речь пойдет об истории этих трех виршевых
текстов, проблеме авторства и времени создания текстов.