Академия или концерт: к вопросу о переводе музыкальных терминов (на примере писем В. А. Моцарта и его окружения)
Альбина Витальевна Бояркина
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
9-я линия В.О.2/11б ауд.120
2017-03-14
11:30 -
11:55
Ключевые слова, аннотация
Музыкальная терминология, письма В. А. Моцарта и его окружения, перевод музыкальный терминов.
Тезисы
Музыкальная терминология в эпистолярных текстах немецких музыкантов включает в себя, помимо собственно немецких понятий, традиционно итальянские, французские, а также латинские и греческие заимствования. Так, например, в письмах Вольфганга Амадея Моцарта и его отца, Леопольда Моцарта, встречается большое количество музыкальных терминов (немецких и заимствованных из европейских языков) с разной степенью ассимилированности, которую не всегда в переводе удается показать. Благодаря тщательным исследованиям музыкальной терминосистемы, большинство заимствований и многие собственно немецкие музыкальные термины давно имеют однозначные соответствия в русском языке. Тем не менее, некоторые термины, как, например, вполне понятные «Accademie» и «Concert» требуют важных уточнений. Этимологии, истории появления в немецком языке и традиции перевода на русский язык данных терминов посвящен настоящий доклад.