46th International Philological Research Conference

Диахронный и синхронный подходы к трактовке аббревиатур

Вячеслав Исаевич Теркулов
Докладчик
профессор
Донецкий национальный университет

210
2017-03-13
16:20 - 16:40

Ключевые слова, аннотация

Аббревиация, гнездо эквивалентности, диахронный, квазиаббревиация, синхронный.

Тезисы

В языке есть два типа аббревиатур. Первый тип — слова, реально возникшие на базе словосочетаний. Такие аббревиатуры противопоставляются квазиаббревиатурам — единицам, созданным «по аналогии». Выявить их в системе языка крайне трудно. На актуальном срезе языка существуют не очень убедительные косвенные показатели, на основе которых мы можем только предположить, что перед нами — аббревиатура или квазиаббревиатура: баланс индексов употребления, особенности семантической структуры словосочетаний и т. д. Выделение аббревиатур данного типа осуществляется путем диахронного анализа, их существование оправдывается только диахронно, и поэтому мы называем такие единицы диахронными аббревиатурами. Второй тип — слова, имеющие на актуальном срезе языка формально связанные с ними текстовые синтаксические эквиваленты (словосочетания). Они легко обнаруживаются на основе синхронного анализа текстов. В их число входят как исконные аббревиатуры, так и квазиаббревиатуры, которые в результате псевдоунивербализации были развернуты в словосочетания. Такие единицы мы называем синхронными аббревиатурами. Нужно разграничить синхронное описание аббревиатур, устанавливающее систему деривационно связанных эквивалентов аббревиатур на определенном временном срезе языка (описание гнезда эквивалентности аббревиатуры), и диахронное описание аббревиатур, стремящееся определить реальные деривационные связи между компонентами гнезда эквивалентности.