К предыстории ханаанского консонантного алфавита (приемы записи иноязычных слов в Египте и Ханаане во второй половине II тыс. до н. э.)
Адель Владимировна Немировская
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
кафедра библеистики
2017-03-14
14:00 -
14:20
Ключевые слова, аннотация
Египет, Ханаан, Угарит, письмо, иератика, консонантный, алфавит.
Тезисы
Консонантное письмо сформировалось в результате адаптации в Ханаане во 2-ой пол. II тыс. до н. э. египетской практики записи неегипетской лексики. Базовыми здесь являются два тезиса: а) в репертуар ханаанского консонантного алфавита его создатели включили только те знаки, которые использовались египтянами для передачи иноязычных слов; б) форма консонантных графем восходит не к монументальному письму египтян (иероглифика), а к скорописи на папирусе и остраконах (иератика) [Zauzich 2015]. Еще в 1960-х гг. некоторые авторы предположили, что: 1) уже древнейший из засвидетельствованных консонантных алфавитов — угаритский (XIII–XII вв. до н. э.) — восходит к египетскому скорописному письму как по начертанию, так и по наименованиям знаков (К. Ходж); 2) названия букв разновидностей западносемитского алфавита, бытовавших в I тыс. до н. э., также восходят к наименованиям их египетских скорописных прототипов (В. Вайдмюллер) [Немировская, Сущевский 2015].
В докладе приводятся примеры использования приемов чужой орфографии, к которым прибегали писцы Ханаана, с одной стороны, и Египта — с другой при записи иноязычных слов. Речь, по-видимому, должна идти о передаче графического облика (транслитерация) иноязычных слов в соответствии с их традиционной записью, то есть о преемственности писцовых школ и писцового обучения на древнем Ближнем Востоке во 2-ой пол. II тыс. до н. э.
Библиография
Немировская А. В., Сущевский А. Г. О египетском происхождении названий и начертаний западно-семитских консонантных графем на примере буквы алеф (’aleph): филологический и исторический аспекты // Вестник Санкт-Петербургского Университета. 2015. Сер. 9. Вып. 4. С. 17–34.
Zauzich K. Th. Hieroglyphen mit Geheimnis: Neue Erkenntnisse zur Entstehung unseres Alphabets. Zabern Philipp von GmbH, 2015. 176 S.
В докладе приводятся примеры использования приемов чужой орфографии, к которым прибегали писцы Ханаана, с одной стороны, и Египта — с другой при записи иноязычных слов. Речь, по-видимому, должна идти о передаче графического облика (транслитерация) иноязычных слов в соответствии с их традиционной записью, то есть о преемственности писцовых школ и писцового обучения на древнем Ближнем Востоке во 2-ой пол. II тыс. до н. э.
Библиография
Немировская А. В., Сущевский А. Г. О египетском происхождении названий и начертаний западно-семитских консонантных графем на примере буквы алеф (’aleph): филологический и исторический аспекты // Вестник Санкт-Петербургского Университета. 2015. Сер. 9. Вып. 4. С. 17–34.
Zauzich K. Th. Hieroglyphen mit Geheimnis: Neue Erkenntnisse zur Entstehung unseres Alphabets. Zabern Philipp von GmbH, 2015. 176 S.