«Безвременьице-разореньице» и другие формулы переходных состояний в лирической песне и свадебном причитании
Вера Константиновна Никитина
Докладчик
аспирант
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
213
2016-04-20
11:40 -
12:00
Ключевые слова, аннотация
Доклад посвящен сравнительному анализу формулы
«безвременьице-разореньице» необрядовой лирической песни «Мне вовек тоска не
бывала», где формула является негативной номинацией периода просватанья, и
формул времени в свадебном причитании как жанре, который «проговаривает»
лиминальность невесты.
Тезисы
Еще в 1913 г. А. Н. Веселовский в статье
«Эпические повторения как хронологический аспект» охарактеризовал фольклорный текст
как набор общих мест. Тогда же им была выделена элементарная единица содержания
сюжета фольклорных повествований — мотив. На формулу как единицу фольклорного текста фольклористы обратили внимание в начале XX в.:
сначала формула была «открыта» А. Лордом и М. Перри в области эпической поэзии,
затем формульную поэзию и песенные жанры русского фольклора с точки зрения
фразеологической устойчивости изучали лингвофольклористы А. Т. Артеменко, Е. Б.
Хроленко. В 1989 г. была опубликована работа Г. И. Мальцева «Традиционные
формулы русской народной необрядовой лирики (исследование по эстетике
устно-поэтического канона)», в которой в качестве предмета было избрано эстетическое
значение формулы фольклорной необрядовой лирики и подробно говорилось о
соотношении формульности, канона и традиции в песне. Подход, предложенный
Мальцевым, где лирическая формула характеризуется как «двусторонний» элемент
устно-поэтического канона, содержанием которого является отсылка к традиции,
представляется наиболее подходящим для анализа семантики отдельных формул.
Объектом моего анализа стали формула безвременьице-разореньице, встречающаяся
в вариантах необрядовой лирической песни «Мне вовек тоска не бывала», и формулы
времени в свадебных причитаниях невесты (век
вековать; пора-времецько; долги сроки те кладёны; цяс отнынь да топереци, цяс топерешно
времецько и др.). Предметом исследования я выбрала сравнение семантики
формулы просватания, или переходного состояния в терминологии А. Ван-Геннепа, и
формул времени в причитании как жанре, который «проговаривает» лиминальность
невесты. Материалом послужили 19 вариантов песни и причитания, опубликованные в
сборнике «Русская свадьба: Свадебный обряд на Верхней и Средней Кокшеньге и на
Уфтюге (Тарногский район Вологодской области)» Д. М. Балашова, Ю. И. Марченко и
Н. И. Калмыковой. Основанием для сравнения стала выявленная мной ранее семантика
формулы «безвременья-разорения» как номинации периода просватанья, со времени
которого девушка-невеста должна причитать. Я предположила, что точка зрения на ритуал
перехода в лирической песне и в свадебном причитании различны. Вопреки внешней номинации
лиминальной поры «безвременьем» в лирической песне, тексты причитаний обнаруживают детализованный
аппарат формул времени для описания состояния перехода. Локализация происходит
в разных временных периодах и сроках: предпрошедших нынешнему состоянию,
ограниченном и бесконечном, длительном и моментальном
настоящем. В результате можно сказать, что поэтика причитаний обнаруживает не
«безвременное» состояние невесты, переживающей изменение социального статуса, но сложную работу с определением позиции
агенса обряда во времени.