45th International Philological Research Conference

Чем меньше — тем больше, и наоборот: об одной текстообразующей модели в средневековой религиозной словесности

Николай Александрович Бондарко
Докладчик
ведущий научный сотрудник
Институт лингвистических исследований РАН

116
2016-03-17
13:10 - 13:30

Ключевые слова, аннотация

В докладе будут рассмотрены различные варианты синтактико-семантических схем, формирующих модель обратного пропорционального соответствия между качествами и проявлениями человеческой души, с одной стороны, и их значением для религиозной жизни — с другой. Историко-поэтологический анализ строится на материале немецкой мистико-дидактической литературы XIII–XIV вв., среди которой выдающееся место занимает книга «Струящийся свет Божества» Мехтильды Магдебургской.

Тезисы

Значительная часть средневековых европейских мистико-богословских духовных текстов строится на основе стереотипных языковых схем. Повтор конструкций — близких в структурном и семантическом планах, однако с варьированием отдельных компонентов используется средневековыми авторами в качестве приема, с помощью которого строятся длинные пассажи или даже короткие самостоятельные тексты. В основе одной из самых распространенных текстообразующих моделей, встречающихся в разных жанрах средневековой религиозной словесности лежат слова из Евангелия от Матфея (Мф. 23: 11–12): «Больший из вас да будет вам слуга: ибо, кто возвышает себя, тот унижен будет, а кто унижает себя, тот возвысится». Ее прототипической логической структурой можно считать пару про­по­зиций, связанных отношением обратной пропорциональности. На синтаксическом уровне эта структура представлена сложно­под­чи­ненным предложением, в котором главное и сравнительное придаточные связаны между собой пар­ными союзами ie … ie … или so … so … («чем… тем…») в сочетании качественными наречиями в сравнительной степени, соотнесенными в семантическом плане между собой.
Среди многочисленных памятников немецкой религиозной литературы текстовые сегменты, основанные на кон­струкции «ie… ie…», встречается особенно часто в книге «Струящийся свет Божества» («Das fließende Licht der Gottheiteit») Мех­ти­ль­ды Магде­бург­ской (ок. 1208–1282/97). Например, на базе этой схемы строится гл. 22 первой из семи части этой книги (FL I 22: 39,26 – 40,19): Ie si langer tot ist, ie si vroelicher lebt; / ie si vroelicher lebt, ie si mer ervert; / ie si minner wirt, ie ir mer zůflússet... / ie si richer wirt, ie si armer ist; / ie si tieffer wonet, ie si breiter ist… Антитетический компонент модели в некоторых предложениях у Мехтильды усилен до уровня парадокса (например: «Чем дольше она мертва, тем радостней она живет»), а в ряде случае стандартная семантическая схема «чем меньше, тем больше» инвертируется («Чем богаче она становится, тем беднее она»). Эти приемы соответствуют стремлению Мехтильды следовать принципу «неподобного подобия». С их помощью подчеркивается непознаваемость Бога, а также неисчерпаемость мистического пути человеческой души. Именно поэтому в «Струящемся свете Божества» часто сополагаются понятия и действия, реши­тельно не совместимые друг с другом в одном синтагматическом ряду. Однако разрушения традиционной образной системы не происходит, поскольку поэтика Мехтильды ориентирована на библейский текст — прежде всего «Песнь Песней». Мехтильда лишь обогащает традицию, но не за счет создания новых моделей, а за счет семантических вариаций внутри моделей традиционных.