Культурно-языковой сепаратизм в ареале каталанского языка в Испании
Галина Владимировна Денисенко
Докладчик
доцент
Московский государственный институт (университет) международных отношений МИД России
Московский государственный институт (университет) международных отношений МИД России
184
2016-03-15
17:00 -
17:30
Ключевые слова, аннотация
В докладе анализируется
явление культурно-языкового сепаратизма в ареале каталанского языка в Испании, который
отвергает идею единства языка и культурной общности населяющих его народов, а
также рассматриваются задачи по нормализации и кодификации языка, стоящие перед региональными
правительствами территорий исторического бытования каталанского, и сложности их
решения.
Тезисы
На территории Каталонии, Валенсийской Автономии и Балеарских
островов, исконных землях бытования каталанского языка, говорят на различных
диалектах каталанского, и серьезная филологическая наука как в Испании, так и
за ее пределами никогда не подвергала этот факт сомнению. Тем не менее в этом
языковом ареале существует явление культурно-языкового сепаратизма, отвергающего
идею единства языка и культурной общности народов, которые его населяют, что
объясняется различными причинами исторического, идеологического и политического
характера. Спор, таким образом, выходит за рамки сугубо лингвистического и
приобретает культурно-идеологический характер, порождает разнообразные
политические и социокультурные течения.
В период диктатуры на
территории Испании было запрещено публичное использование региональных языков,
и их бытование было практически ограничено сферой семьи. Лозунг Франко «одна
страна, один язык, одна нация» не находит отклика у народов, обладающих сильным
чувством собственной идентичности, и вызывает ответную реакцию «мы не испанцы,
наш язык — не испанский». Одновременно на территории Балеарских островов и
особенно в Валенсии в ответ на концепцию панкаталанизма, выдвинутую в 1962 г.
Жуаном Фусте, получает распространение идея «мы не каталонцы, наш язык — не
каталанский».
Культурно-языковой
сепаратизм в каталанском языке получает особенное развитие после окончания
диктатуры в начале демократического периода. Многие исследователи связывают это
как с политикой центрального правительства Испании, так и с новыми
институционально-правовыми условиями, которые не способствуют установлению
культурно-языковой коммуникации между автономиями. Несмотря на то, что регионы
получают широкие компетенции в сферах, определяющих национальную идентичность,
таких как образование, СМИ, лингвистическая политика, между самими Сообществами
ареала каталанского языка возникает множество противоречий в этих вопросах,
которые во многом остаются не решенными до настоящего времени. Целью доклада
является показать, с какими сложностями сталкиваются региональные правительства
территорий исторического бытования каталанского при решении задачи нормализации
и кодификации языка.