Особенности функционирования русских трансформированных паремий с компонентом дружба в современном публицистическом тексте
Анна Валентиновна Хруненкова
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
4-У
2016-03-16
14:15 -
14:30
Ключевые слова, аннотация
Данная статья посвящена изучению трансформированных
паремий в публицистическом тексте. Среди паремий с компонентом дружба наиболее часто изменениям
подвергались пословицы дружба дружбой, а
служба службой и дружба дружбой, а
табачок — врозь. В данной статье рассматриваются лексический и
синтаксический способы трансформации паремий, которые встречаются в газетных
текстах, описывающих реалии и ценности современного общества. Ироническое перефразирование исходной паремии приводит
к переосмыслению ситуации и появлению нового значения, понимание которого возможно в определенном газетном тексте.
Тезисы
Современная публицистическая
речь, отражающая различные сферы жизни общества, характеризуется наличием
большого количества прецедентных текстов, служащих, с одной стороны, для
привлечения внимания читателя к материалу, а с другой — для выражения авторской
позиции журналиста, влияющей на
формирование у адресата определенного настроя в ходе чтения текста.
Язык СМИ — это живая и
постоянно развивающаяся система, требующая от журналиста речетворчества, к
которому относится, например, языковая игра, часто используемая в
публицистическом тексте. Одним из наиболее распространенных способов языковой
игры в СМИ является трансформация паремий с целью переосмысления ситуации,
представленной в исходном тексте пословицы или поговорки. На наш взгляд,
паремии являются своеобразным регулятором поведения человека, его
мировосприятия и миропонимания.
Известно, что паремии
не создаются в каждый конкретный момент речи, а воспроизводятся в готовом виде.
Адресат знает набор лексических единиц, входящих в состав паремии, и их
последовательность. Таким образом, устойчивое расположение компонентов
усиливает ожидание появления компонентов в определенном порядке, т. е. наличие
одной лексической единицы предсказывает появление другого компонента. Нарушение
ассоциативного прогноза, при котором происходит трансформация устойчивого
выражения, проявляющаяся в усечении, добавлении или замене компонента или
нескольких компонентов, способствует рождению новых смыслов. Трансформированные
паремии отражают ценности и реалии сегодняшнего дня, дают возможность увидеть,
что значимо в данный период для представителей русской лингвокультуры.
Отметим, что появление
большого количества трансформаций приходится на период экономической и
политической нестабильности в стране, спортивных достижений или неудач, событий
в области культуры, что находит свое отражение в использовании
паремиологических единиц, подвергшихся переосмыслению и трансформации с целью
привлечения внимания читателя.
В
данной статье речь идет о лексических и синтаксических способах
индивидуально-авторской интерпретации исходной паремии. Материалом для анализа
послужили 57 пословиц и их варианты с компонентом дружба, отобранные из Большого словаря русских пословиц В. М.
Мокиенко, Т. Г. Никитиной и Е. К. Николаевой [Мокиенко, Никитина, Николаева 2010]. По материалам Национального корпуса русского языка
(газетный корпус) пословицы дружба
дружбой, а служба службой; дружба дружбой, а табачок — врозь способствовали
появлению трансформов.
Анализ современных
трансформов в публицистическом тексте позволяет получить представление об
актуальности различных процессов в обществе в области спорта, политики, экономики, городских мероприятий.