Народные географические термины в парадигме культурного ландшафта
Галина Дмитриевна Неганова
Докладчик
Костромской государственный университет им. Н. А. Некрасова
164
2016-03-19
13:00 -
13:15
Ключевые слова, аннотация
На материале северо-восточных костромских говоров
рассматриваются народные географические термины в аспекте культурного
ландшафта. Определяются интра- и экстралингвистические факторы, под
воздействием которых шли процессы номинации и развития семантики терминов,
формировалась их номенклатура. Обращается внимание на термины, семантика
которых связана с земледельческой традицией и сакральным освоением местности.
Тезисы
В соответствии с концепцией, основы которой заложены в
ходе научной дискуссии лингвиста А. С. Герда и географа Г. А.
Исаченко (2002), народные географические термины рассматривается как отражающая
лексику говора местных жителей, природно-географические особенности местности и
особенности местной культурной традиции. Объект исследования — географическая
лексика говоров северо-восточных районов Костромской области на двух
хронологических срезах: рубежа XIX–ХХ вв. и
последней трети XX — начала XXI в. Основные
источники исследования — картотека Костромского областного словаря, материалы
Этнографического бюро В. Н. Тенишева, Труды Костромского научного общества
по изучению местного края.
1. Рассматриваются народные географические термины и природные реалии, с которыми они соотносятся, в пространстве конкретных культурных ландшафтов. Так, например, в семантике термина ельняг ‘ельник’ выявляется дополнительное лексическое значение ‘лес, в котором не растут грибы и ягоды’; в семантике термина дерб ‘выгоревшее место в лесу, заросшее деревьями’ — значение ‘обильное грибами’.
2. В процессе освоения природного ландшафта и включения его элементов в хозяйственную деятельность наблюдаются изменения в лексическом значении местных географических терминов, например: булды′рь ‘неровности на поле, мешающие пахать’, верете′я ‘часть луга, где растёт непригодная для корма трава’, пле′со ‘луг на возвышенности’, кули′га ‘участок пахотной земли, расположенный на возвышенности’, доли′на ‘поле’ и др.
3. Расширение номенклатуры местных географических терминов связано с хозяйственным использованием территории, например: ве′шница ‘поле, вспаханное весной’, запа′шка ‘распаханная часть луга при малоземелье’, зя′блина ‘поле, вспаханное осенью под яровые’, пасва и поскотина ‘пастбище’. Обращается внимание на термины подсечно-огневого земледелия: гарьба′ ‘выжженное под пашню место в лесу’, новина′ ‘вырубленное и выжженное место в лесу под пашню’, ра′менье ‘расчищенное под пашню место в лесу’, чи′стка ‘очищенная от леса поляна под сенокос’ и др.
4. Расширение лексического значения народного географического термина связывается с сакральным освоением территории, например: прилука ‘глубокий омут, населенный водяными, наядами и русалками’, росстань ‘перекресток двух дорог, на который ходят гадать под Новый год’, чертов палец ‘превратившийся в камень палец дьявола, оторванный молнией — огненной стрелой, брошенной Богом’ и др.
Наблюдения показывают, что рассмотренные в аспекте культурного ландшафта северо-восточной костромской деревни народные географические термины отражают: а) лексику говора жителей конкретной местности, б) природно-географические характеристики ландшафта, в) хозяйственное использование территории, г) сакральное освоение местности.
1. Рассматриваются народные географические термины и природные реалии, с которыми они соотносятся, в пространстве конкретных культурных ландшафтов. Так, например, в семантике термина ельняг ‘ельник’ выявляется дополнительное лексическое значение ‘лес, в котором не растут грибы и ягоды’; в семантике термина дерб ‘выгоревшее место в лесу, заросшее деревьями’ — значение ‘обильное грибами’.
2. В процессе освоения природного ландшафта и включения его элементов в хозяйственную деятельность наблюдаются изменения в лексическом значении местных географических терминов, например: булды′рь ‘неровности на поле, мешающие пахать’, верете′я ‘часть луга, где растёт непригодная для корма трава’, пле′со ‘луг на возвышенности’, кули′га ‘участок пахотной земли, расположенный на возвышенности’, доли′на ‘поле’ и др.
3. Расширение номенклатуры местных географических терминов связано с хозяйственным использованием территории, например: ве′шница ‘поле, вспаханное весной’, запа′шка ‘распаханная часть луга при малоземелье’, зя′блина ‘поле, вспаханное осенью под яровые’, пасва и поскотина ‘пастбище’. Обращается внимание на термины подсечно-огневого земледелия: гарьба′ ‘выжженное под пашню место в лесу’, новина′ ‘вырубленное и выжженное место в лесу под пашню’, ра′менье ‘расчищенное под пашню место в лесу’, чи′стка ‘очищенная от леса поляна под сенокос’ и др.
4. Расширение лексического значения народного географического термина связывается с сакральным освоением территории, например: прилука ‘глубокий омут, населенный водяными, наядами и русалками’, росстань ‘перекресток двух дорог, на который ходят гадать под Новый год’, чертов палец ‘превратившийся в камень палец дьявола, оторванный молнией — огненной стрелой, брошенной Богом’ и др.
Наблюдения показывают, что рассмотренные в аспекте культурного ландшафта северо-восточной костромской деревни народные географические термины отражают: а) лексику говора жителей конкретной местности, б) природно-географические характеристики ландшафта, в) хозяйственное использование территории, г) сакральное освоение местности.