45th International Philological Research Conference

Кинонарративы и герменевтика пространства

Григорий Львович Тульчинский
Докладчик
профессор
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

191
2016-03-18
15:20 - 15:50

Ключевые слова, аннотация

Центральную роль в смысловой структуре и в осмыслении играет надындивидуальный социально-культурный опыт. Именно культура выступает механизмом порождения, сохранения и трансляции социального опыта — как в рамках одного поколения, так и между поколениями. В полной мере сказанное относится и к пространству (месту), всегда раскрываемом в кинонарративах в контексте конкретного социального опыта и его ценностного содержания. В докладе на материале кинофильма «Кин-дза-дза!» показываются аналитические возможности такой герменевтики пространства.

Тезисы

От единства времени, места и действия, свойственного первоначальной стадии мусического искусства, кинематограф, с расширением средств киноязыка (прежде всего — монтажа, работы с камерой) открывал все новые и новые возможности осмысления пространства, игры с ним.            
В первом приближении можно выделить несколько таких форм, приемов: от простой видовой съемки до сохранение пространства при наполнении его развитием действия во времени («Зеркало для героя», «Мы из будущего» и т. п.) и сохранения пространства-времени с изменением действия («Беги, Лола, беги!», «День сурка»). Возможно и изменение пространства: во времени (типа путешествий «медленного норвежского телевидения»), комбинаций реального пространства и сказочного («Хроники Нарнии»), виртуального, исторического.
Однако такая типология оставляет в рамках чисто формального понимания пространства, без учета его деятельностно-эмоционального наполнения и осмысления. В этом плане, плодотворным представляется предложенная ранее модель «глубокой семиотики», восходящей к немецкой филологии В. Гумбольдта, В. Вундта, А. Фосслера, А. Марти и получила наиболее яркое (хотя и прерванное) представление в работах Г. Г. Шпета, П. А. Флоренского, А. Ф. Лосева, М. М. Бахтина. В отличие от традиции семиотики, восходящей к американскому прагматизму и алгебре отношений Ч. С. Пирса, а также семиологии, восходящей к Ф.де Соссюру и традиции французского структурализма, она вводит в теорию знаков дополнительное — персонологическое измерение, позволяя учитывать роль личности как источника, средства и результата осмысления и смыслообразования. Согласно этой модели, помимо различения означающего и означаемого, в последнем вычленяются социальное значение и личностный смысл. В социальном значении вычленяются предметное значение и функциональное социальное значение. В личностном смысле также можно вычленить два аспекта: оценочное отношение личности к данному значению и переживание этого отношения, непосредственный опыт ощущений и восприятий. Эту систематизацию можно представить в виде структуры, прохождение которой от материальной формы к переживанию демонстрирует процесс усвоения социального опыта, его субъективацию (распредме­чи­вание, понимание).
Центральную роль в смысловой структуре и в осмыслении играет надындивидуальный социально-культурный опыт. Именно культура выступает механизмом порождения, сохранения и трансляции социального опыта. В полной мере сказанное относится и к пространству (месту), всегда раскрываемом в кинонарративах (даже документально-видовых) в контексте конкретного социального опыта и ценностного его содержания.
В докладе на материале кинофильма «Кин-дза-дза!» показываются аналитические возможности такой герменевтики пространства.