45th International Philological Research Conference

Поиск идентичности в творчестве словацкого писателя П. Виликовского (на материале рассказа «Всё, что я знаю о центральноевропеизме» и его англоязычного перевода)

Виктория Сергеевна Князькова
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет

211
2016-03-15
15:20 - 15:35

Ключевые слова, аннотация

В докладе рассматриваются основные идеи творчества словацкого писателя Павла Виликовского на материале его рассказа «Всё, что я знаю о центральноевропеизме», а также то, как эти идеи отражены в переводе рассказа на английский язык.

Тезисы

Павел Виликовский (р.1941), самый яркий представитель литературы постмодернизма в Словакии, в своих произведениях поднимает вопросы идентичности, рациональности и абсурдности, аутентичности, чувственности. Рассказ «Všetko, čo viem o stredoeurópanstve» («Всё, что я знаю о центральноевропеизме») представляет собой квинтэссенцию основных идей творчества писателя, отражающих историческое, географическое, национальное своеобразие словацкой культуры. Его перевод «Everything I Know about Central Europeanism» транспонирует эти идеи на англоязычную почву.