Гендерно-специфичные стереотипы британской лингвокультуры
Наталья Андреевна Хожаинова
Докладчик
магистрант 2 курса
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
206
2015-04-07
16:20 -
16:40
Ключевые слова, аннотация
Доклад посвящен выявлению гендерно-специфичных
стереотипов, то есть стереотипов, разделяемых представителями конкретной гендерной
идентичности в пределах данной лингвокультуры. Материалом исследования
послужили примеры из произведений британской художественной литературы XIX-XX вв.
Тезисы
Исследование посвящено выявлению
гендерно-специфичных стереотипов, представленных в гендерно-ориентированных
высказываниях, то есть в высказываниях мужчин и женщин о представителях своей и
противоположной гендерной идентичности. Материалом исследования послужили
примеры из произведений британской художественной литературы XIX-XXвв.
В любом обществе существуют социальные ожидания, обусловленные гендером и возникающие в соответствии с конкретными социально-культурными условиями. Данные ожидания находят свое отражение в том числе и в художественном тексте. В настоящей работе используется понятие гендерно-специфичного стереотипа, под которым понимаются стереотипы, разделяемые представителями конкретной гендерной идентичности в пределах данной лингвокультуры.
Анализ гендерно-ориентированных высказываний позволил выявить следующие гендерно-специфичные стереотипы, существующие в британской лингвокультуре: женские персонажи воспринимают мужчин как ненадежных, бесчувственных, невнимательных (“Such a very kind attention−and so thoughtful an attention! − the sort of thing that so few men would think of” Jane Austen. Emma. UK: Penguin Books Ltd, 2009. – 163 p.) и т.д. Представительницы своей гендерной идентичности описываются женскими персонажами также негативно, как, например, завистливые и слабые. Мужские персонажи характеризуют мужчин преимущественно с негативной стороны, говоря о том, что они неверные и ненадежные, а женщин описывают как сложных, глупых, эмоциональных (“You mustn't take very seriously what women say” Somerset Maugham. The Moon and Sixpence. USA: Vintage Classics, 1999. - 224 p.) и т. д.
В любом обществе существуют социальные ожидания, обусловленные гендером и возникающие в соответствии с конкретными социально-культурными условиями. Данные ожидания находят свое отражение в том числе и в художественном тексте. В настоящей работе используется понятие гендерно-специфичного стереотипа, под которым понимаются стереотипы, разделяемые представителями конкретной гендерной идентичности в пределах данной лингвокультуры.
Анализ гендерно-ориентированных высказываний позволил выявить следующие гендерно-специфичные стереотипы, существующие в британской лингвокультуре: женские персонажи воспринимают мужчин как ненадежных, бесчувственных, невнимательных (“Such a very kind attention−and so thoughtful an attention! − the sort of thing that so few men would think of” Jane Austen. Emma. UK: Penguin Books Ltd, 2009. – 163 p.) и т.д. Представительницы своей гендерной идентичности описываются женскими персонажами также негативно, как, например, завистливые и слабые. Мужские персонажи характеризуют мужчин преимущественно с негативной стороны, говоря о том, что они неверные и ненадежные, а женщин описывают как сложных, глупых, эмоциональных (“You mustn't take very seriously what women say” Somerset Maugham. The Moon and Sixpence. USA: Vintage Classics, 1999. - 224 p.) и т. д.