Личные имена в русских заговорах (на материале мезенских записей)
Анастасия Александровна Гавриленко
Докладчик
магистрант 2 курса
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
213
2015-04-09
15:20 -
15:40
Ключевые слова, аннотация
В докладе на материале, записанном в ходе фольклорных экспедиций СПбГУ в Мезенском районе Архангельской области, и научных публикаций будут
представлены результаты анализа употребления личных имен участников коммуникации, фигурирующих в
текстах заговоров. Анализ произведен с учетом таких параметров, как характер
употребления имен участников коммуникации, естественность или искусственность
ситуации произнесения заговоров и способ проговаривания этого магического
текста.
Тезисы
Во время
полевых исследований на Русском Севере фольклористы СПбГУ записывают заговорные
тексты в разных, по большей части спровоцированных интересом собирателя,
ситуациях. Например, информант проговаривает заговор или показывает рукописную
тетрадь с записями в ответ на дотошные вопросы. Такой текст может быть произнесен и
в действии, направленном на «лечение» студентки от сглаза.
Особенностью заговора как фольклорного жанра (которая свойственна и колыбельным, и виноградьям) является использование имен участников коммуникации (знающего и/или его пациента). «…Иван помогитель, сохрани и сберечи рабу божию Лиду от скорьбей и болезней…». Большинство записей заговоров, как уже говорилось, производится нами в искусственных ситуациях. В связи с этим информанты испытывают затруднение с использованием личного имени («…дай мне водицы, для рабы божий, кого лечить надо дак…»), с неохотой вставляют в текст заговора свое имя или вовлекают в высказывание имя собирателя («…спаси и сохрани рабу Божью, там имя сказать, рабу Божью, пусть Мария, я Мария дак. От уроков…»).
В 1997 А.В. Юдиным был издан словарь «Ономастикон русских заговоров: имена собственные в русском магическом фольклоре», в котором наиболее полно представлены и классифицированы все имена собственные, встречающиеся в отобранном корпусе. Тем не менее исследователь оставляет вне поля своего внимания целый пласт имен собственных, которые встречаются в заговорах наравне с именами святых и которые определяют диалогическую природу магии. Это имена участников коммуникации: тех, кто произносит заговор, и тех, на кого этот заговор направлен. В докладе на материале, записанном в ходе фольклорных экспедиций СПбГУ в Мезенском районе Архангельской области, и материале научных публикаций будут представлены результаты анализа употребления личных имен участников коммуникации. Анализ произведен с учетом таких параметров, как характер употребления имен участников коммуникации, естественность или искусственность ситуации произнесения заговоров и способ проговаривания этого магического текста.
Особенностью заговора как фольклорного жанра (которая свойственна и колыбельным, и виноградьям) является использование имен участников коммуникации (знающего и/или его пациента). «…Иван помогитель, сохрани и сберечи рабу божию Лиду от скорьбей и болезней…». Большинство записей заговоров, как уже говорилось, производится нами в искусственных ситуациях. В связи с этим информанты испытывают затруднение с использованием личного имени («…дай мне водицы, для рабы божий, кого лечить надо дак…»), с неохотой вставляют в текст заговора свое имя или вовлекают в высказывание имя собирателя («…спаси и сохрани рабу Божью, там имя сказать, рабу Божью, пусть Мария, я Мария дак. От уроков…»).
В 1997 А.В. Юдиным был издан словарь «Ономастикон русских заговоров: имена собственные в русском магическом фольклоре», в котором наиболее полно представлены и классифицированы все имена собственные, встречающиеся в отобранном корпусе. Тем не менее исследователь оставляет вне поля своего внимания целый пласт имен собственных, которые встречаются в заговорах наравне с именами святых и которые определяют диалогическую природу магии. Это имена участников коммуникации: тех, кто произносит заговор, и тех, на кого этот заговор направлен. В докладе на материале, записанном в ходе фольклорных экспедиций СПбГУ в Мезенском районе Архангельской области, и материале научных публикаций будут представлены результаты анализа употребления личных имен участников коммуникации. Анализ произведен с учетом таких параметров, как характер употребления имен участников коммуникации, естественность или искусственность ситуации произнесения заговоров и способ проговаривания этого магического текста.