Маркеры адресованности газетного текста в условиях перевода
            Ольга Владимировна Альгина
        
        
        Докладчик
        
        
        старший преподаватель
Санкт-Петербургский государственный университет
    Санкт-Петербургский государственный университет
120
2015-03-13
15:40 -
        15:55
    Ключевые слова, аннотация
    Доклад посвящен категории адресованности в текстах газетных статей, а также анализу зависимости адресованной направленности текста оригинала и выбора лексико-синтаксических средств при переводе статьи с английского языка на русский. Анализ маркеров категории адресованности выполнен на материале статей наиболее авторитетных газетных изданий и их переводов.
Тезисы
    В докладе рассматривается категория адресованности в текстах газетных статей, а также производится анализ зависимости адресованной направленности текста оригинала и выбора лексико-синтаксических средств при переводе статьи с английского языка на русский. В данной работе произведен анализ текстов статей на материале наиболее известных и авторитетных британских и американских газетных изданий. Выделены основные маркеры адресованности статей, характерные для анализируемых газет, их сходные черты и различия. Определена общая направленность газетных изданий (т.е. определен тип адресата, для которого предназначается газета). Произведен анализ переводов газетных статей с учетом фактора адресованности, а также выявлены некоторые сложности и неточности, возникающие при переводе текстов, если не учитывается адресная направленность газетной статьи.