О базовой лексике греческого языка в синхронии и диахронии
Александра Олеговна Вяткина
Докладчик
студент 3 курса
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
Греческий институт
2014-04-10
17:00 -
17:30
Ключевые слова, аннотация
Принято считать, что греческий
язык представляет собой языковой континуум от микенского до современного
состояния. Целью доклада явялется рассмотрение 110 лексем из базового словаря как в диахронии, так и в
синхронии по диалектам.
Тезисы
Греческий язык относится к тем
немногим языкам мира, устная и письменная традиция которых насчитывает более
3000 лет. Общеизвестно, что многие слова, встречающиеся в линейном письме В,
фиксируются и в речи современных греков, например: мик. ku-ru-so, нгр. χρυσός. В то же время известно, что
некоторые базовые понятия («вода», «дом», «собака», «рыба» и др.) в
новогреческом выражаются не так, как в древнегреческом.
Целью настоящего доклада стала проверка сохранности древнегреческой базовой лексики в новогреческом языке на материале специально отобранных 110 лексем. Важным аспектом исследования стало привлечение современного диалектного материала (кипрский, цаконский и т. д.), поскольку это позволяет проследить изменение / сохранность лексики не только в рамках книжной традиции, но и на бытовом, разговорном уровне.
Целью настоящего доклада стала проверка сохранности древнегреческой базовой лексики в новогреческом языке на материале специально отобранных 110 лексем. Важным аспектом исследования стало привлечение современного диалектного материала (кипрский, цаконский и т. д.), поскольку это позволяет проследить изменение / сохранность лексики не только в рамках книжной традиции, но и на бытовом, разговорном уровне.