Синтаксическое включение в русском языке
Анна Михайловна Коршунова
Докладчик
соискатель
Институт лингвистических исследований РАН
Институт лингвистических исследований РАН
184
2014-04-07
11:00 -
11:20
Ключевые слова, аннотация
Существует ряд
компонентов предложения, общий признак которых — отсутствие синтаксических
связей с остальными частями предложения. Это в первую очередь обращения,
междометия, вводные слова, словосочетания и предложения, вставные конструкции.
При их опущении общая структура и смысл предложения не деформируются. Доклад
посвящен проблемам терминологического характера, возможности отнесения к
данному классу отдельных типов конструкций, наличию стилистических рамок их
употребления.
Тезисы
Существует ряд компонентов предложения, общий
признак которых - отсутствие синтаксических связей с остальными частями
предложения. Это обращения, междометия, вводные слова, словосочетания и
предложения, вставные конструкции. При их опущении общий смысл предложения обычно
не меняется. Включённые элементы часто выступают
в роли маркеров стилистической принадлежности высказывания.
Для обозначения класса «внесинтаксических» элементов в целом в лингвистике используются (синтаксические) термины «включение» и «внесение». Однако в их употреблении и толковании наблюдается разноголосица. В качестве иллюстрации разночтений можно привести примеры из словарей лингвистических терминов: «Включение – это то же, что последовательное подчинение» [Розенталь, Теленкова]; «Внесение – то же, что и конструкция синтаксическая вставная» [Лагута].
Критерий отсутствия связей порой может казаться весьма зыбким: как пишет А. А. Реформатский, «иногда у этих внесенных элементов обнаруживается «остаток» связей с окружающим текстом, например: … А вы, извините, не Покровские ли будете? и: А ты, извини: не Покровский ли будешь?, но в: А я, извини (или: извините), вовсе не Покровский – всякая видимость связей пропадает». И напротив, если понимать отсутствие связей с контекстом слишком радикально, т. е. как невозможность задать вопрос ни от одного компонента предложения, «выпадают» многие вставные конструкции. Например, к вставке в предложении Лес тянется полосой (километра на два, не больше), а за ним открывается песчаная равнина (пример Гайсиной) можно задать вопрос: на сколько километров? – километра на два, не больше.
Незаслуженно в стороне от рассмотрения в рамках включения были оставлены сравнительные обороты (наподобие он покраснел как рак) и обособленная тема (например, Растения – они ведь нуждаются в солнечном свете).
Для обозначения класса «внесинтаксических» элементов в целом в лингвистике используются (синтаксические) термины «включение» и «внесение». Однако в их употреблении и толковании наблюдается разноголосица. В качестве иллюстрации разночтений можно привести примеры из словарей лингвистических терминов: «Включение – это то же, что последовательное подчинение» [Розенталь, Теленкова]; «Внесение – то же, что и конструкция синтаксическая вставная» [Лагута].
Критерий отсутствия связей порой может казаться весьма зыбким: как пишет А. А. Реформатский, «иногда у этих внесенных элементов обнаруживается «остаток» связей с окружающим текстом, например: … А вы, извините, не Покровские ли будете? и: А ты, извини: не Покровский ли будешь?, но в: А я, извини (или: извините), вовсе не Покровский – всякая видимость связей пропадает». И напротив, если понимать отсутствие связей с контекстом слишком радикально, т. е. как невозможность задать вопрос ни от одного компонента предложения, «выпадают» многие вставные конструкции. Например, к вставке в предложении Лес тянется полосой (километра на два, не больше), а за ним открывается песчаная равнина (пример Гайсиной) можно задать вопрос: на сколько километров? – километра на два, не больше.
Незаслуженно в стороне от рассмотрения в рамках включения были оставлены сравнительные обороты (наподобие он покраснел как рак) и обособленная тема (например, Растения – они ведь нуждаются в солнечном свете).