Предикативные посессивные конструкции в древнеармянском языке
Диана Гагиковна Микаелян
Докладчик
магистрант 2 курса
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
184
2014-04-07
11:40 -
12:00
Ключевые слова, аннотация
В докладе рассматриваются предикативные посессивные конструкции (далее —ППК) в древнеармянском языке на материале употреблений в тексте Четвероевангелия. В докладе представлена общая характеристика ППК c глаголами существования (linel ‘быть’, goy ‘существовать’) и обладания (ownel ‘иметь’), определяется, есть ли в их употреблении семантические различия и насколько в них закреплен порядок слов. Предполагается установить, в какой степени на выбор ППК повлиял греческий оригинал.
Тезисы
На материале текста Четвероевангелия мы рассматриваем предикативные посессивные конструкции в древнеармянском языке. В нем существуют ППК c глаголами существования (linel ‘быть’ [1] [2], goy ‘существовать’ [3]) и обладания (ownel ‘иметь’ [4]). При этом субъект-посессор может выступать в род. и дат. пад.
(1) Եւ եղիցի քեզ ուրախութիւն եւ ցնծութիւն
Ew ełic’i k’ez owraxowt’iwn ew c’ncowt’iwn
И быть-CONJ.AOR.3SG ты-DAT радость-NOM.SG и веселие-NOM.SG
‘И будет тебе радость и веселье’ (Лк. 1:14)
(2) <...> զի դուստր միամօր էր նորա ամաց իբրեւ երկոտասանից
zi dowstr miamawr ēr nora amac’
потому что дочь-NOM.SG только быть-IMPF.IND.3SG тот-GEN.SG лет
ibrew erkotasanic’-(как) двенадцати
«<...> потому что у него была одна дочь, лет двенадцати» (Лк. 8:42)
(3) Աղուեսուց որջք գոն <...> եւ Որդւոյ մարդոյ ոչ գոյ ուր դիցէ զգլուխ:
ałowesowc’ orǰk’ gon <...> ew ordwoy
Лиса-GEN/DAT.PL нора-NOM.PL существовать-PRS.3PL и сын- GEN/DAT.SG
Mardoy oč goy owr dic’e z-glowx человек- GEN.SG не существовать- PRS.3SG где класть-CON.3SG голова-ACC.SG
‘Лисицы имеют норы, <...> а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову’ Лк. 9:58)
(4) Եթէ ոք ունիցի ականջս լսելոյ` լուիցէ:
Et’e ok’ ownic’i akanǰs lseloy lowic’ē
Если кто-либо-NOM.SG иметь-CON.PRS.MP.3SG ухо-ACC.PL слышать-INF.GEN/DAT/ABL слышать- CON.PRS.3SG
‘Если кто имеет уши слышать, да слышит!’ (Мк. 4:23)
Дается общая, а также семантическая и синтаксическая (порядок слов) характеристика этих конструкций и типов их употребления. Особо рассматривается ППК с ownel ‘иметь’; этот непродуктивный тип, видимо, сопоставим с аналогичными конструкциями в других индоевропейских языках. Предполагается установить степень влияния на выбор ППК греческого оригинала.
(1) Եւ եղիցի քեզ ուրախութիւն եւ ցնծութիւն
Ew ełic’i k’ez owraxowt’iwn ew c’ncowt’iwn
И быть-CONJ.AOR.3SG ты-DAT радость-NOM.SG и веселие-NOM.SG
‘И будет тебе радость и веселье’ (Лк. 1:14)
(2) <...> զի դուստր միամօր էր նորա ամաց իբրեւ երկոտասանից
zi dowstr miamawr ēr nora amac’
потому что дочь-NOM.SG только быть-IMPF.IND.3SG тот-GEN.SG лет
ibrew erkotasanic’-(как) двенадцати
«<...> потому что у него была одна дочь, лет двенадцати» (Лк. 8:42)
(3) Աղուեսուց որջք գոն <...> եւ Որդւոյ մարդոյ ոչ գոյ ուր դիցէ զգլուխ:
ałowesowc’ orǰk’ gon <...> ew ordwoy
Лиса-GEN/DAT.PL нора-NOM.PL существовать-PRS.3PL и сын- GEN/DAT.SG
Mardoy oč goy owr dic’e z-glowx человек- GEN.SG не существовать- PRS.3SG где класть-CON.3SG голова-ACC.SG
‘Лисицы имеют норы, <...> а Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову’ Лк. 9:58)
(4) Եթէ ոք ունիցի ականջս լսելոյ` լուիցէ:
Et’e ok’ ownic’i akanǰs lseloy lowic’ē
Если кто-либо-NOM.SG иметь-CON.PRS.MP.3SG ухо-ACC.PL слышать-INF.GEN/DAT/ABL слышать- CON.PRS.3SG
‘Если кто имеет уши слышать, да слышит!’ (Мк. 4:23)
Дается общая, а также семантическая и синтаксическая (порядок слов) характеристика этих конструкций и типов их употребления. Особо рассматривается ППК с ownel ‘иметь’; этот непродуктивный тип, видимо, сопоставим с аналогичными конструкциями в других индоевропейских языках. Предполагается установить степень влияния на выбор ППК греческого оригинала.