Новый тип читателя в "Русских ночах" В. Ф. Одоевского
Надежда Александровна Сергеева
Докладчик
магистрант 1 курса
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
188
2014-04-09
15:00 -
15:20
Ключевые слова, аннотация
В
докладе рассматривается установка цикла В. Ф. Одоевского «Русские ночи» на принципиально
новый тип читателя. Изменение отношений между автором, повествователем и
читателем, соединение внутри одного произведения разных философских концепций и литературных жанров разрушает романтический текст изнутри и зарождает традицию русского
полифонического романа.
Тезисы
«Русские
ночи» В. Ф. Одоевского – произведение для современного читателя весьма странное.
Это то ли роман, то ли драма. Повествователь то появляется, то исчезает. В пределах
одного цикла сосуществуют как многочисленные жанры, так и разные философские
идеи. Это принципиально новый текст в литературе 40-х годов XIX века, который формирует особый подход к читателю. «Русские ночи» адресованы тому, кто готов заняться активной
мыслительной деятельностью, пренебречь художественными условностями, вступить в
диалог с героями и автором, впустить философию в свою повседневную жизнь.
Цикл В. Ф. Одоевского, на первый взгляд, не рассчитан на широкую аудиторию. Однако это не совсем так. Стремление автора захватить как можно больше читателей отражается в деперсонализации адресата, а также в структурном плане «Русских ночей»: в объединении художественного и философского дискурсов, в пояснениях к словам героев, авторских комментариях. В. Ф. Одоевский, сознательно или нет, строит такой текст, который бы сказал что-то новое читателю с любым кругозором. При этом в "Русских ночах" читательские инстанции разных текстовых уровней поддаются разграничению с трудом.
Особенность «Русских ночей» заключается в том, что впервые читатель встает на равные позиции с автором. Адресат художественного текста перестает быть ведомым тем, кто говорит. Авторская установка заключается в том, чтобы читатель смотрел на высказывания (=действия) героев с максимально объективной позиции. Поэтому именно «Русские ночи» служат последним образцом романтической литературы. В конце своего развития она возводит читателя на невероятно высокий уровень, зарождая тем самым традицию русского полифонического романа.
Цикл В. Ф. Одоевского, на первый взгляд, не рассчитан на широкую аудиторию. Однако это не совсем так. Стремление автора захватить как можно больше читателей отражается в деперсонализации адресата, а также в структурном плане «Русских ночей»: в объединении художественного и философского дискурсов, в пояснениях к словам героев, авторских комментариях. В. Ф. Одоевский, сознательно или нет, строит такой текст, который бы сказал что-то новое читателю с любым кругозором. При этом в "Русских ночах" читательские инстанции разных текстовых уровней поддаются разграничению с трудом.
Особенность «Русских ночей» заключается в том, что впервые читатель встает на равные позиции с автором. Адресат художественного текста перестает быть ведомым тем, кто говорит. Авторская установка заключается в том, чтобы читатель смотрел на высказывания (=действия) героев с максимально объективной позиции. Поэтому именно «Русские ночи» служат последним образцом романтической литературы. В конце своего развития она возводит читателя на невероятно высокий уровень, зарождая тем самым традицию русского полифонического романа.