XVII Международная конференция студентов-филологов

Стилистический аспект локализации сайтов образовательных учреждений

Алёна Викторовна Семенцова
Докладчик
магистрант 2 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

187
2014-04-10
13:00 - 13:20

Ключевые слова, аннотация

В докладе рассматриваются сайты французских и канадских высших учебных заведений с точки зрения их локализации для носителей англофонной или франкофонной культуры. Ставится задача проанализировать раздел "Об университете" на английском и французском языках на предмет стилистических различий в передаче информации. В результате анализа выявляются и объясняются расхождения в стилистике текстов при их локализации, и, исходя из этого, определяется их функциональная направленность.


Тезисы

Исследование посвящено вопросам локализации на примере сайтов французских и канадских высших учебных заведений. Выбор темы обусловлен тем, что явление локализации практически не исследуется отечественной лингвистикой, в то время как оно является актуальным в зарубежных исследованиях.         
Цель работы 
— выявить стилистические различия в передаче информации при локализации сайтов для англофонной и франкофонной культур. В ходе исследования анализировался раздел "Об университете" на английском и французском языках. Основным методом исследования является контрастивный анализ.        
Сделаны следующие выводы.
 
1. За основу составления текстов на сайтах принят публицистический стиль речи.
2. В локализованных текстах на английском и французском языках в рамках одного стиля присутствуют стилистические различия.
3. Английские тексты отличаются большей шаблонностью, склонностью к стандартизации, в то время как тексты на французском языке большее внимание уделяют экспрессии.
4. В
 связи с преобладанием стандартизированного начала основная функциональная направленность текстов на английском языке — информативная. Экспрессивность, оценочность французских текстов приводит к выводу, что их функция в большинстве своём воздействующая.
Стилистический аспект — один из множества уровней, на которых выделяются различия при локализации. Перспективой исследования является изучение явления с точки зрения других лингвистических аспектов.