Венгры в словенском Прекмурье
Глеб Петрович Пилипенко
Докладчик
старший научный сотрудник
Институт славяноведения РАН
Институт славяноведения РАН
199
2014-03-13
17:00 -
17:20
Ключевые слова, аннотация
В докладе на материале собственных полевых исследований в Прекмурье (Словения) рассматриваются диалектные и контактологические особенности венгерского языка. Кроме того, описывается социолингвистическая ситуация в регионе, выясняется отношение к языкам у венгров и словенцев. Для современного состояния венгерской общины характерна тенденция к ассимиляции, несмотря на благоприятную национальную политику.
Тезисы
Венгерская диаспора в Прекмурье (Словения), одна из самых малочисленных среди венгров зарубежья (határon túli magyarok), насчитывает по разным оценкам от 5000 до 7000 человек. Венгры
проживают компактно вдоль словенско-венгерской границы в общинах Лендава,
Добровник и Ходош, в которых венгерский язык имеет официальный статус. В
докладе рассматриваются диалектологические и контактологические черты
венгерского языка Прекмурья. Материал был получен в результате проведения
полевых исследований в общинах Лендава, Добровник и Ходош (2010, 2012, 2013
гг.). Особенностями местного варианта венгерского языка являются: отпадение
конечных согласных в падежных окончаниях, сокращение долгот, наличие звука ö в словах типа mönök, köll, функционирование словенских и, в меньшей степени, сербо-хорватских заимствований. Словенская речь прекмурских венгров подвержена
интерференции со стороны родного языка, напр.: смешение рода существительных, употребление возвратных глаголов. Основная
этнодемографическая характеристика венгерской общины на сегодняшний день
- ассимиляция, следствием чего является сокращение численности учащихся в венгерских классах. Ассимиляции подвержено больше всего младшее поколение
прекмурских венгров, тогда как среди представителей старшего поколения
наблюдается другая особенность - слабое владение словенским языком. Для среднего поколения прекмурских венгров характерным является владение сербо-хорватским языком, который использовался как язык межнационального общения во время существования Югославии. Словенцы-прекмурцы среднего и младшего поколения, несмотря на систему школьного образования (двуязычная модель), владеют венгерским языком пассивно, тогда как представители старшего поколения словенцев-прекмурцев сохраняют свидетельства об активном владении венгерским языком в начале XX века.