Сколько же на самом деле фальшивы крокодиловы слезы? Лингвокультурологический подход к анализу хорватских фразеологизмов krokodilske suze и liti (roniti) krokodilske suze
Бранка Барчот
Докладчик
докторант
Загребский университет (Хорватия)
Загребский университет (Хорватия)
207
2014-03-13
16:20 -
16:50
Ключевые слова, аннотация
Статья посвящена вопросу семантического сдвига и/или расширения значения хорватских
фразеологизмов krokodilske
suze и liti (roniti) krokodilske suze. В ней представлен эксперимент, проведенный с данными
фразеологизмами, и их интерпретация в лингвокультурологическом аспекте.
Настоящая статья рассматривает синкретизм значения и целостное восприятие этих
фразеологизмов, а ее главной целью является попытка ответить на вопрос,
изменилось ли знaчение фразеологизмов krokodilske
suze и liti
(roniti) krokodilske
suze, или речь идет лишь
о расширении их значения.
Тезисы
Статья посвящена вопросу семантического сдвига и/или расширения значения хорватских
фразеологизмов krokodilske
suze и liti (roniti) krokodilske suze. В конце XX века во фразеологии выделяется особое направление
когнитивно-интерпретационного характера. Так как новая парадигма в лингвистике
по своей сути антропоцентрична, это новое направление во фразеологии, т.е.
лингвокультурологический метод, включает в себя отношение человека как
говорящего к обозначаемому. Поэтому в настоящей статье представлен эксперимент,
проведенный с носителями языка. Испытуемыми были студенты Философского
факультета Загребского университета (общей
численностью 50 человек). Инструкции для испытуемых были: письменно, в
свободной форме истолковать фразеологизм, указав его 1) значение, и 2)
ассоциации, вызванные этим фразеологизмом. Все
полученные информации включены в модель значения названных фразеологизмов и
понимаются как свернутый текст. В основе обработки эксперимента будет
использована методика описания материала, положенная М. Л. Ковшовой в ее
экспериментах. В
интерпретации ответов испытуемых в скобках отметим тип информации, извлеченный
нами из значения фразеологизма: денотативно-сигнификативный (Д), оценочный (О),
образно-мотивационный (М), аллюзивно-иллюстративный (Алл) и эмоциональный (Э). Данная
статья рассматривает синкретизм значения и целостное восприятие этих
фразеологизмов, а ее главной целью является попытка ответить на вопрос,
изменилось ли знaчение фразеологизмов krokodilske
suze и liti
(roniti) krokodilske
suze, или речь идет лишь
о расширении их значения.