XLIII Международная филологическая научная конференция

Кулинарный рецепт как фактор личной и социально-исторической памяти в романе Ф. Флэгг «Жареные зеленые помидоры в кафе “Полустанок"»

Ирина Васильевна Морозова
Докладчик
профессор
Российский государственный гуманитарный университет

198
2014-03-13
16:30 - 17:00

Ключевые слова, аннотация

В докладе рассматривается кулинарный рецепт в контексте южной культурной традиции:  на примере романа американской писательницы Ф. Флэгг «Жареные зеленые помидоры в кафе “Полустанок“» доказывается, что рецепт является связующим звеном прошлого и настоящего, фактором личной и коллективной памяти.

Тезисы

Культура и литература американского Юга является одним из ярких примеров сохраняемого и постоянно актуализируемого социокультурного опыта. Существенным фактором общественной жизни Юга представляется кулинарная книга, где рецепты отражают культуру, обычаи, являясь одновременно и фрагментом картины мира. Южная кулинарная книга – уникальный текст, традиционно женский,  где рецепты соотнесены с историями их возникновения, что обусловливает восприятие рецепта в тесной связи с прошедшей реальностью, связывая настоящее и прошлое в единое концептуальное целое. В романе Ф. Флэгг «Жареные зеленые помидоры в кафе “Полустанок“» (1987)  название кулинарного рецепта вынесено в заглавие, маркируя тем самым и исторический фон, и социальную и гендерную принадлежность героев: жареные зеленые помидоры – типично южное блюдо, появившееся приблизительно в двадцатые годы ХХ столетия на столах далеко не состоятельных жителей. В романе излагается  история жизни четырех южанок, начиная с периода Депрессии до 80-х годов. Центр повествования – личная история женщин, их процесса самоидентификации в соотнесенности с историей региона. Воспоминания о том, как женское сообщество выживало в годы Депрессии, помогает преодолеть трудности женщинам восьмидесятых. Характерная для южного сознания ностальгия по прошлому реализуется в романе посредством сохранения рецептов, изложенных в качестве приложения к основному корпусу текста романа и служащих своеобразным знаком коллективной памяти южного сообщества. События в романе излагаются с разных ракурсов и без хронологической последовательности, обеспечивая тем самым особый стиль сказа, характерного для южной литературы и придающего повествованию интимный, камерный характер.