Актуальные изменения в русской лексике, называющей лиц
Ирина Васильевна Баданина
Докладчик
доцент
Московский педагогический государственный университет
Московский педагогический государственный университет
241
2014-03-13
15:00 -
15:15
Ключевые слова, аннотация
Одной из актуальных тенденций в развитии лексической группы названий лиц является постепенное изменение статуса существительных женского рода.
Тезисы
В
современном русском языке для называния женщин по профессии или иному виду
деятельности могут использоваться существительные женского и мужского рода: няня,
медсестра; врач, инженер, учитель, – причем в основном вторые. Часто
женщины протестуют против называния их по профессии существительными женского
рода, предпочитая названия мужского рода: не поэтесса, а поэт, не
писательница, а писатель, не врачиха, а врач. Однако
негативное отношение женщин к таким номинациям имеет веские социальные причины:
1. главная из них – прочно укоренившийся в массовом сознании и с трудом
поддающийся изменению стереотип отношения к женщине – представителю той или
иной профессии как к недостаточно квалифицированному специалисту, особенно в
традиционно мужских видах деятельности; 2. Напоминание о прошлом, когда женщина
социально во всем зависела от мужчины. Существительные типа генеральша,
бригадирша, аптекарша и под. в ХIХ в. называли только жену по виду
деятельности мужа. 3. Нежелательный параллелизм с животным миром: суффикс -их(а)
образует существительные, называющие женщин: пловчиха, повариха, пекариха,
старостиха, – и названия самок животных: слониха, зайчиха, ежиха, китиха.
Кроме того, есть и лингвистические причины избегания существительных женского
рода: 1. Неблагозвучие, снижающие ассоциации образований с суффиксом -их(а), -ш(а). Современные секретарша, директорша, докторша, профессорша
поэтому не воспринимаются как официальные наименования женских профессий. 2. Употребление
существительных мужского рода для называния женщин, возможно, поддерживается
тенденцией к аналитизму: женщина-летчик, педиатр, оператор. 3. Закон
экономии в языке также может способствовать сохранению одного существительного
– мужского рода – для называния лиц обоего пола: россияне, студенты,
старшеклассники, учителя, врачи, строители. Употребление каждый раз второго
существительного для называния женщин приводило бы к увеличению объема текстов:
россияне и россиянки, студенты и студентки и т.п.