О причинах несовпадений в кодировании актантов когнатных предикатов
Нина Гунтеровна Романова
Докладчик
студент 4 курса
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
Ключевые слова, аннотация
Доклад обращается
к результатам исследований, посвященных зависимости совпадения кодирования актантов
в родственных языках от когнатности предикатных лексем. Утверждается, что одним
из факторов, снижающих эту зависимость, является возможность образования на
основе когнатных лексем различных предикатных выражений с отличающимися
средствами кодирования. Эта возможность (вместе с формированием в родственных
языках разных норм употребления средств кодирования) приводит к несовпадениям в
кодировании актантов когнатных предикатов и понижает роль выбора лексемы в диахроническом
изменении кодирования.
Тезисы
Ключевые слова: валентность; славянские языки; романские
языки
Существует
ряд исследований, посвященных вопросу о связи диахронического изменения выбора
средств кодирования актантов с изменением выбора лексем для выражения предикатных
значений. В случае славянских [Орестова, 2018] и романских [Романова, 2024]
языков удалось продемонстрировать, что в парах близкородственных языков доля
предикатов с несовпадающим кодированием актантов среди этимологически неродственных
переводных эквивалентов в среднем несколько выше, чем среди родственных, и эта
разница значима, хотя не очень велика. В конкретных парах связь чаще всего оказывалась незначимой
(см. [Романова, 2024], а также балтийские языки в [Alfimova, 2024]).
Доклад
обращается к данным славянских и романских языков, представленным в
типологической базе данных BivalTyp [Say (ed.), 2020] и
служившим материалом для упомянутых выше исследований. База содержит переводы
на более 100 языков 130 предложений, включающих двухвалентные предикаты, и
сведения о кодировании их актантов.
В докладе предлагается выделить среди случаев несовпадения кодирования
у когнатных предикатов такие, которые можно объяснить синтаксическими
трансформациями и перифразами, а не формированием в родственных языках разных
норм сочетаемости средств кодирования с конкретными лексемами (под влиянием
аналогии, языковых контактов и т. д.) — напр.:
(1) серб. срести + ACC и мак. се сретне
+ со — букв. ‘встретить кого-то’ и ‘встретиться с кем-то’;
(2) бел. здзівіцца + DAT и укр. здивований
с копулой + INSTR —
букв. ‘удивиться чему-то’ и ‘быть удивленным чем-то’;
(3) укр. насолоджуватися + INSTR и бел. атрымліваць асалоду + ад GEN — букв. ‘наслаждаться чем-то’ и ‘получать
удовольствие от чего-то’.
Проверяется
возможность учесть такие случаи в разметке этимологического родства предикатов, приравнивая к
некогнатным пары из возвратного и невозвратного глагола, как в примере (1), из аналитического
предикатного выражения и глагольной лексемы, как в (2—3), и из аналитических выражений
с разной структурой. Связь совпадения средств кодирования с такой соотносимостью
предикатов обнаруживается в большем числе пар языков, чем связь с когнатностью, и разница между средними долями несовпадений среди когнатов и некогнатов увеличивается. Это показывает,
что одним из факторов, понижающих выраженность связи изменения лексики и
кодирования актантов в проведенных исследованиях, является возможность образования
на основе когнатных лексем различных предикатных выражений с отличающимися
средствами кодирования и предпочтения в родственных языках разных вариантов.
Литература:
Орестова М. П. Соответствия лексических и грамматических
средств кодирования двухместных ситуаций внутри славянской группы языков.
Курсовая работа. СПб: СПбГУ. 2018.
Романова Н. Г. Связь маркирования актантов и
этимологического родства двухвалентных предикатов в романских языков // Тезисы
докладов (Санкт-Петербург, 21–23 ноября 2024 г.) / под ред. В. С. Олишевской, О. В. Кузнецовой. СПб., 2024.
Alfimova D.
Each Baltic valency is
Baltic in its own way? Evidence from parallel subtitles. Talk at the workshop «Valency and valency
alternations within and across language boundaries», ALT 15, December 5, 2024.
Say S. (ed.). BivalTyp: Typological database of bivalent verbs and their encoding frames. 2020. URL: https://bivaltyp.info/ (дата обращения: 12.02.2025).