Об особенностях интонации карельского языка
Ксения Олеговна Киселева
Докладчик
магистрант 1 курса
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
Ключевые слова, аннотация
Доклад посвящен анализу интонационных конструкций в карельском языке, а именно в вопросительных и утвердительных высказываниях. Материалом исследования послужили записи разговорной речи носителей карельского языка. Результаты анализа показывают, что интонационное оформление вопросительных и повествовательных высказываний в карельском языке схоже: уровень тона в постцентровой части всегда снижается после интонационного центра, который всегда закреплен в начале фразы.
Тезисы
Ключевые слова: интонация; интонационные модели; карельский язык; ливвиковское наречие
Интонация является важной составляющей языка, обеспечивающей организацию потока речи и передачу смысла высказываний. Вопросительные и утвердительные интонационные конструкции имеют свои особенности в каждом языке. В карельском языке интонация этих конструкций до сих пор не была детально изучена, что вызывает необходимость более глубокого анализа. Целью исследования является анализ интонации в вопросительных и утвердительных фразах карельского языка, а также их сопоставление с интонационными конструкциями в русском языке.
Материалом для исследования послужили 10 аудиозаписей (длительностью от 30 до 90 секунд) из речевого корпуса «Речевая база данных с переключением кодов карельский-русский», сформированного СПб ФИЦ РАН. Корпус включает спонтанную монологическую речь носителей ливвиковского наречия карельского языка.
Все аудиозаписи были разделены на синтагмы для удобства дальнейшей сегментации и анализа. Для обработки материала использовались следующие методы: акустический анализ речевого сигнала и слуховой анализ. Акустический анализ проводился с помощью программы WaveAssistant, при этом изучалось движение основного тона. В рамках настоящего исследования были рассмотрены только повествовательные высказывания, которые характеризуются завершенностью, а также вопросительные высказывания с вопросительным словом и без (вопросы со значением противопоставления не включались в выборку).
В результате было выявлено, что интонационные модели как для утвердительных, так и для вопросительных высказываний в карельском языке схожи. Для оформления завершённых синтагм используется конструкция, схожая с ИК-1 в русском языке: понижение тона на гласном центра, а на постцентровой части наблюдается нисходящее движение тона, которое завершается падением на последнем слоге. Интонационный центр конструкции всегда находится в начале фразы, что отличает модель карельского языка от русского.
Подобным образом в карельском языке оформляются и общие, и специальные вопросы. Однако для вопросительных высказываний, по сравнению с утвердительными, более характерен ровный тон, т. е. отсутствие нисходящей интонации на последнем слоге. Смещения интонационного центра, акцентные выделения, восходящая интонация в рассматриваемых высказываниях (как повествовательных, так и вопросительных) не встречаются.
Анализ показал, что интонация в карельском языке выражена менее ярко, чем в русском, что особенно заметно при анализе вопросительных высказываний. Эти выводы являются первыми опорными точками для будущего более масштабного исследования супрасегментных средств в карельском языке, включая исследование других интонационных конструкций, паузации, длительности.
Интонация является важной составляющей языка, обеспечивающей организацию потока речи и передачу смысла высказываний. Вопросительные и утвердительные интонационные конструкции имеют свои особенности в каждом языке. В карельском языке интонация этих конструкций до сих пор не была детально изучена, что вызывает необходимость более глубокого анализа. Целью исследования является анализ интонации в вопросительных и утвердительных фразах карельского языка, а также их сопоставление с интонационными конструкциями в русском языке.
Материалом для исследования послужили 10 аудиозаписей (длительностью от 30 до 90 секунд) из речевого корпуса «Речевая база данных с переключением кодов карельский-русский», сформированного СПб ФИЦ РАН. Корпус включает спонтанную монологическую речь носителей ливвиковского наречия карельского языка.
Все аудиозаписи были разделены на синтагмы для удобства дальнейшей сегментации и анализа. Для обработки материала использовались следующие методы: акустический анализ речевого сигнала и слуховой анализ. Акустический анализ проводился с помощью программы WaveAssistant, при этом изучалось движение основного тона. В рамках настоящего исследования были рассмотрены только повествовательные высказывания, которые характеризуются завершенностью, а также вопросительные высказывания с вопросительным словом и без (вопросы со значением противопоставления не включались в выборку).
В результате было выявлено, что интонационные модели как для утвердительных, так и для вопросительных высказываний в карельском языке схожи. Для оформления завершённых синтагм используется конструкция, схожая с ИК-1 в русском языке: понижение тона на гласном центра, а на постцентровой части наблюдается нисходящее движение тона, которое завершается падением на последнем слоге. Интонационный центр конструкции всегда находится в начале фразы, что отличает модель карельского языка от русского.
Подобным образом в карельском языке оформляются и общие, и специальные вопросы. Однако для вопросительных высказываний, по сравнению с утвердительными, более характерен ровный тон, т. е. отсутствие нисходящей интонации на последнем слоге. Смещения интонационного центра, акцентные выделения, восходящая интонация в рассматриваемых высказываниях (как повествовательных, так и вопросительных) не встречаются.
Анализ показал, что интонация в карельском языке выражена менее ярко, чем в русском, что особенно заметно при анализе вопросительных высказываний. Эти выводы являются первыми опорными точками для будущего более масштабного исследования супрасегментных средств в карельском языке, включая исследование других интонационных конструкций, паузации, длительности.