Talo и koti у финнов: что это такое и при чём здесь концепт?
Кира Александровна Бакина
Докладчик
студент 4 курса
Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена
Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена
Ключевые слова, аннотация
В докладе представлено исследование влияния финских
традиций, реалий и исторических событий на формирование фразеологического
состава языка, связанного с концептом «дом». Полученные выводы демонстрируют
уникальность и неповторимость финской языковой картины мира, а попытка
реконструкции концепта «дом» отображает его специфику и особенности.
Тезисы
Ключевые слова: концепт; фразеология; фразеологические единицы; концептуальное поле; лингвокультура
В исследовании, представленном в рамках настоящего доклада, рассматриваются фразеологизмы финского языка, относящиеся к концепту «дом». Новизна исследования определена тем, что хотя концепты и являются темой многочисленных научных работ, но исследования, посвященного именно концепту «дом» в финской фразеологии, ранее не проводилось.
В исследовании, представленном в рамках настоящего доклада, рассматриваются фразеологизмы финского языка, относящиеся к концепту «дом». Новизна исследования определена тем, что хотя концепты и являются темой многочисленных научных работ, но исследования, посвященного именно концепту «дом» в финской фразеологии, ранее не проводилось.
Цель работы состоит в определении и реконструкции
концепта «дом» в финской языковой картине мира. В исследовании используется определение концепта, данное В. З. Демьянковым [Демьянков, 2007]. Кроме того, концепт был проанализирован через призму лингвокогнитивистики [Залевская, 2001], также были рассмотрены другие подходы к изучению концептов. Методами исследования послужили: описательный, сопоставительный и интерпретативный методы.
Материалом исследования являются данные, полученные путем сплошной выборки из лексикографических источников: толкового
финско-финского электронного словаря Suomisanakirja.fi, словаря финских идиом [Kari, 1993], электронного словаря финских
поговорок Suomen kansan sananlaskuja, а также сборника О. А. Храмцовой [Храмцова, 2016]. Было проанализировано и описано 20 фразеологических единиц.
Результаты проведенных исследований показали, что
понимание финнами концепта «дом» нашло отображение во фразеологизмах, пословицах
и поговорках. На основе полученных данных был выявлен состав концепта
«дом», а также его специфика, заключающаяся в упоминании древних финских
традиций, языческих обрядов, особенностей реалий страны на протяжении всей
истории.
Было описано происхождение фразеологизмов: помимо собственно финских, выделены восходящие к исконному
прибалтийскому фонду, библеизмы и заимствования из латыни. Но вне зависимости от источника, каждое из них
прижилось в финском языке, поскольку концепт «дом» может находить отображение в
разных культурах, будет меняться лишь его состав и специфика.
Литература:
Демьянков В. З. Термин
«концепт» как элемент терминологической культуры // Язык как материя смысла:
Сборник статей в честь академика Н. Ю. Шведовой. М., 2007. С. 606—622.
Залевская
А. А. Психолингвистический подход к проблеме концепта // Методологические
проблемы когнитивной лингвистики: Науч. изд. Воронеж, 2001. С. 36—44
Храмцова
О. А. Финские пословицы и их русские аналоги. Петрозаводск, 2016.
Kari E. Naulan kantaan: nykysuomen idiomisanakirja. Helsinki, 1993.
Kari E. Naulan kantaan: nykysuomen idiomisanakirja. Helsinki, 1993.