Сравнительный анализ способов маркирования согласования в русском и американском жестовых языках
Дарья Станиславовна Коляда
Докладчик
студент 4 курса
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Ключевые слова, аннотация
В докладе сравниваются способы маркирования согласования в русском жестовом языке (РЖЯ) и американском жестовом языке (ASL, амслен). Описаны сходные и различные черты в кодировании согласования: проанализированы грамматические категории (род, число, падеж, лицо, время), немануальные способы выражения, а также способы маркирования. В качестве перспектив работы предлагается изучение русского и американского жестовых языков вместе с языками британской языковой семьи.
Тезисы
Ключевые слова: русский жестовый язык; американский жестовый язык; маркирование согласования
Цель работы — описание и сравнение мануальных и немануальных способов маркирования согласования в русском (РЖЯ) и американском (ASL, амслен) жестовых языках.
Актуальность работы заключается в появлении жестовых языков в выборках; их канал передачи не имеет аналогов в звучащих языках, поэтому их исследование имеет большую ценность. Говорящие используют отличные от звучащих языков артикуляторы, отражающие главную особенность жестовых языков — визуально-жестовую модальность.
Развитие исследований вызвано лишь недавним интересом к жестовым языкам, и многие их области остаются неизученными. Согласование как явление описано достаточно , в том числе в жестовых языках, но эти языки редко сопоставляются. Однако проводились сравнительные исследования нидерландского и русского жестовых языков [Kimmelman, 2009; 2019]. Примечательно, что амслен чаще других жестовых языков включается в выборки, но сравнений РЖЯ и ASL еще не проводилось.
Гипотеза исследования заключалась в сходном маркировании согласования, поскольку оба языка относятся к французской языковой семье. В результате гипотеза подтвердилась: большинство изученных параметров оказались схожими.
Согласование по выбранным параметрам в обоих языках маркируется на глаголе и происходит между двумя одушевленными объектами. Были рассмотрены грамматические категории: например, показателей рода и падежа в обоих языках нет, поэтому невозможно говорить о выражении согласования. По лицу и в РЖЯ, и в ASL может происходить согласование; часть исследователей [Lillo-Martin, Klima 1990; McBurney, 2002] считают этот показатель бинарным, выделяя только первое и не-первое лицо. Что касается времени, в обоих языках есть его маркеры, например, жесты временного отношения (вчера, год назад, завтра). Также в РЖЯ и ASL используются жесты, указывающие только на время действия: например, will в амслене или быть:FUT в РЖЯ. Говоря о показателе числа, можно утверждать, что в обоих языках используются двойственное, тройственное и паукальное числа, их наличие в совокупности является редкостью для звучащих языков; маркирование чисел также уникально: паукалис, например, выражается жестом несколько (РЖЯ) или редупликацией.
Поскольку жестовые языки отличаются каналом передачи информации, в них используется и немануальный показатель: наклон головы или направление взгляда может быть упоминанием референта вне жестового пространства. В обоих языках нет аналитических показателей — специальных жестов, выражающих только грамматическое согласование.
В перспективе РЖЯ и ASL можно включить в типологическую выборку и добавить языки британской семьи: исследование неродственных языков может дать более полную картину жестовых языков мира.
Литература:
Kimmelman V. Information Structure in Sign Languages: Evidence from Russian Sign Language and Sign Language of the Netherlands. Berlin; Boston, 2019.
Kimmelman V. Reflexive pronouns in Russian Sign Language and Sign Language of the Netherlands. Amsterdam, 2009.
Lillo-Martin D., Klima E. Pointing out differences: Asl pronouns in syntactic theory //Theoretical issues in sign language research. Chicago, 1990. P. 191—210.
McBurney S. L. Pronominal reference in signed and spoken language: Are grammatical categories modality-dependent? //Modality and structure in signed and spoken languages. Cambridge, 2002. P. 329—369.
Цель работы — описание и сравнение мануальных и немануальных способов маркирования согласования в русском (РЖЯ) и американском (ASL, амслен) жестовых языках.
Актуальность работы заключается в появлении жестовых языков в выборках; их канал передачи не имеет аналогов в звучащих языках, поэтому их исследование имеет большую ценность. Говорящие используют отличные от звучащих языков артикуляторы, отражающие главную особенность жестовых языков — визуально-жестовую модальность.
Развитие исследований вызвано лишь недавним интересом к жестовым языкам, и многие их области остаются неизученными. Согласование как явление описано достаточно , в том числе в жестовых языках, но эти языки редко сопоставляются. Однако проводились сравнительные исследования нидерландского и русского жестовых языков [Kimmelman, 2009; 2019]. Примечательно, что амслен чаще других жестовых языков включается в выборки, но сравнений РЖЯ и ASL еще не проводилось.
Гипотеза исследования заключалась в сходном маркировании согласования, поскольку оба языка относятся к французской языковой семье. В результате гипотеза подтвердилась: большинство изученных параметров оказались схожими.
Согласование по выбранным параметрам в обоих языках маркируется на глаголе и происходит между двумя одушевленными объектами. Были рассмотрены грамматические категории: например, показателей рода и падежа в обоих языках нет, поэтому невозможно говорить о выражении согласования. По лицу и в РЖЯ, и в ASL может происходить согласование; часть исследователей [Lillo-Martin, Klima 1990; McBurney, 2002] считают этот показатель бинарным, выделяя только первое и не-первое лицо. Что касается времени, в обоих языках есть его маркеры, например, жесты временного отношения (вчера, год назад, завтра). Также в РЖЯ и ASL используются жесты, указывающие только на время действия: например, will в амслене или быть:FUT в РЖЯ. Говоря о показателе числа, можно утверждать, что в обоих языках используются двойственное, тройственное и паукальное числа, их наличие в совокупности является редкостью для звучащих языков; маркирование чисел также уникально: паукалис, например, выражается жестом несколько (РЖЯ) или редупликацией.
Поскольку жестовые языки отличаются каналом передачи информации, в них используется и немануальный показатель: наклон головы или направление взгляда может быть упоминанием референта вне жестового пространства. В обоих языках нет аналитических показателей — специальных жестов, выражающих только грамматическое согласование.
В перспективе РЖЯ и ASL можно включить в типологическую выборку и добавить языки британской семьи: исследование неродственных языков может дать более полную картину жестовых языков мира.
Литература:
Kimmelman V. Information Structure in Sign Languages: Evidence from Russian Sign Language and Sign Language of the Netherlands. Berlin; Boston, 2019.
Kimmelman V. Reflexive pronouns in Russian Sign Language and Sign Language of the Netherlands. Amsterdam, 2009.
Lillo-Martin D., Klima E. Pointing out differences: Asl pronouns in syntactic theory //Theoretical issues in sign language research. Chicago, 1990. P. 191—210.
McBurney S. L. Pronominal reference in signed and spoken language: Are grammatical categories modality-dependent? //Modality and structure in signed and spoken languages. Cambridge, 2002. P. 329—369.