XXVIII Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

«Не смеши меня»: категория смешного в сборнике рассказов «Шутка» Я. Палавоса

Илья Сергеевич Бехарский
Докладчик
студент 3 курса
Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова

Ключевые слова, аннотация

Доклад посвящен исследованию категории смешного в творчестве современного греческого писателя Я. Палавоса на примере сборника рассказов «Шутка». Метод работы — литературоведческий анализ с элементами сравнительно-сопоставительного и лексико-семантического анализа. Автор исследует парадоксальную амбивалентную природу смеха, хотя открытый, явный, понятный смех в сборнике не встречается, а отдельные рассказы поражают трагичностью и жестокостью сюжета, содержат сцены насилия.

Тезисы

Ключевые слова: новогреческая литература; Я. Палавос; категория смешного

Настоящий доклад посвящен изучению творчества современного греческого писателя Я. Палавоса (р. 1980, Παλαβός). Объектом исследования является творчество Палавоса, а материалом — сборник рассказов «Шутка» («Αστείο», 2012). Цель исследования — дать критическую оценку литературного творчества данного автора, выявить присущие его текстам художественные и смысловые особенности, в частности категории смешного. Основной метод работы — классический литературоведческий анализ с элементами сравнительно-сопоставительного и лексико-семантического анализа.
Сборник «Шутка» состоит из 17 рассказов. Одна из характерных особенностей сборника — чрезвычайная плотность, «густота» событий в отдельно взятом рассказе. Каждые несколько абзацев представляют собой изменение сцены, автор фокусируется на новой ситуации, существе, месте и т. д. Особенно ярко это проявляется в рассказе «О переменах» («Για αλλαγή»), где главный герой, превратившись в степлер, общается с другими канцелярскими принадлежностями и в это же время пытается разрешить для себя насущные экзистенциальные вопросы. Палавос наследует жанру магического реализма, но, как утверждает сам автор, жанровая структура сборника неоднородна: так, первые рассказы («Γέροι άνθρωποι», «Για αλλαγή» и др.) имеют черты магического реализма, другие же рассказы («Αστείο», «Νίκος Τσούμπας», «Αυτοκόλλητο» и др.) выглядят более реалистичными; один рассказ («Τιμής ένεκεν») представляет собой запись потока сознания героя, в то время как другой («Από την αρχή») — «историческую реконструкцию» жизни французского поэта Ф. Вийона. На наш взгляд, двойная реальность, характерная для магического реализма, прослеживается в рассказе «Старые люди» («Γέροι άνθρωποι»): повествование строится на переплетении реальности (будни молодого человека) и истории жизни загадочной девушки, которую он встречает. До последних строк читателю не раскрывается, кем на самом деле является героиня, которая в итоге оказывается бабушкой главного героя. Автор напрямую не пишет об этом, а оставляет намёки, предоставляя читателю возможность догадаться самостоятельно:
«Ογδόντα ένα χρόνια προσπαθούσα να καταλάβω τι κάνει όλος ο κόσμος».
«Κατάλαβες;»
«Ούτε γι’αστείο». 
[Παλαβός, 2012: 18]
Одним из ключевых элементов анализа рассказов является понятие о парадоксальной природе смеха. Смеху сопутствует амбивалентность и бинарная оппозиция. Как отмечает М. М. Бахтин, два «аспекта мира — серьезный и смеховой — сосуществуют и взаимно отражают друг друга» [Бахтин , 1990: 136]. Смех достраивает цельность бытия, очищает текст от одноплановости повествования. В изучаемых рассказах выявить очевидный смех представляется трудной задачей: открытый, явный, понятный смех в сборнике не встречается, а отдельные рассказы поражают трагичностью и жестокостью сюжета, содержат сцены насилия. Чтобы разобраться в природе «смеха», необходимо разграничить объекты высмеивания в рассказах: смех относится ко всем рассказам, целостной системе, которую они составляют, или к определённым событиям, психологическим типам и внутреннему миру героев.

Литература:
Бахтин М. М. Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. М., 1990.
Παλαβός Γ. Αστείο. Αθήνα, 2012.