Сравнительный анализ организации образовательного процесса в китайском и российском вузах при изучении иностранного языка
Ятэн Чжан
Докладчик
студент 3 курса
Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена
Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена
Ключевые слова, аннотация
В докладе представлен сравнительный анализ организации образовательного процесса в педагогических вузах Китая и России при изучении русского языка как иностранного. Рассматриваются методики преподавания, учебные программы, самостоятельная работа студентов и взаимодействие с преподавателями. Исследование основано на данных РГПУ им. А. И. Герцена и Харбинского коммерческого университета. Результаты могут способствовать совершенствованию методик преподавания РКИ и адаптации программ к потребностям иностранных студентов.
Тезисы
Ключевые слова: методы обучения; методика РКИ; учебная программа
В условиях глобализации и укрепления международных связей русский язык приобретает всё большую значимость как средство межкультурной коммуникации. Особый интерес представляет изучение методов преподавания русского языка как иностранного (далее РКИ) в различных странах, особенно в России и Китае. Доклад посвящен сравнительному анализу организации образовательного процесса в педагогических ВУЗах этих двух стран, выявлению их особенностей, сходств и различий. «Методика обучения РКИ в Китае развивалась под влиянием российских и западных лингводидактических идей. Такие методы, как грамматико-переводный, сознательно-сопоставительный и сознательно-практический, доминировали в истории преподавания русского языка в Китая» [Ло, 2015: 19]. В России современные подходы к обучению РКИ основаны на интеграции коммуникативного и когнитивного методов [Исакова, 2024]. Современные образовательные технологии, такие как сетевое и виртуальное обучение, формируют новый образовательный процесс, обеспечивая межкультурное взаимодействие и обратную связь в реальном времени. Интеграция цифровых технологий в образовательный процесс способствует персонализированному обучению, позволяет учитывать его социокультурные особенности.
Целью исследования является сравнительный анализ методов преподавания РКИ, организации учебного процесса и социокультурных особенностей образовательной среды в Китае и России.
Нами анализируются сходства и различия в учебных программах ВУЗов и методах преподавания РКИ между Китаем (в иноязычной среде) и Россией (в русской языковой среде), в первую очередь, с точки зрения самих обучающихся. Нами составлена обширная сводная таблица, в которой представлены дисциплины, предлагаемые для изучения в ВУЗах Китая и России. Мы сравниваем виды самостоятельной деятельности, предлагаемой студентам, обучающимся в ВУЗах Китая и России, а также количество часов, которые предоставляются для аудиторной и для самостоятельной работы в данных ВУЗах. Основой для сбора информации стали данные РГПУ им. А. И. Герцена и Харбинского коммерческого университета.
В рамках анализа социокультурных особенностей образовательного процесса в ВУЗах Китая и России рассмотрены способы взаимодействия студентов и преподавателей в учебное и внеучебное время. Данные по этому вопросу отражены в таблице; с их помощью было сделано несколько значимых выводов о зависимости успешности взаимодействия преподавателей и студентов от выбранной ими стратегии общения и количества заданий и академических часов, выделенных на самостоятельную работу для студентов.
Сравнительный анализ позволил выявить сильные и слабые стороны образовательного процесса в Китае и России, что может быть полезно для индивидуальной корректировки преподавательских практик. Особенно это актуально для преподавателей, работающих с китайскими студентами. Понимание различий в образовательных концепциях способствует оптимизации методов обучения и организации учебного процесса.
Литература:
Исакова К. В. Методика обучения русскому языку как иностранному // Молодой ученый. 2024. №47 (546). С. 397—404.
Ло С. Методика обучения русскому языку в Китае (история и перспективы) // Научно-педагогическое обозрение. Pedagogical Review. 2015. №2 (8). С. 18—22.
В условиях глобализации и укрепления международных связей русский язык приобретает всё большую значимость как средство межкультурной коммуникации. Особый интерес представляет изучение методов преподавания русского языка как иностранного (далее РКИ) в различных странах, особенно в России и Китае. Доклад посвящен сравнительному анализу организации образовательного процесса в педагогических ВУЗах этих двух стран, выявлению их особенностей, сходств и различий. «Методика обучения РКИ в Китае развивалась под влиянием российских и западных лингводидактических идей. Такие методы, как грамматико-переводный, сознательно-сопоставительный и сознательно-практический, доминировали в истории преподавания русского языка в Китая» [Ло, 2015: 19]. В России современные подходы к обучению РКИ основаны на интеграции коммуникативного и когнитивного методов [Исакова, 2024]. Современные образовательные технологии, такие как сетевое и виртуальное обучение, формируют новый образовательный процесс, обеспечивая межкультурное взаимодействие и обратную связь в реальном времени. Интеграция цифровых технологий в образовательный процесс способствует персонализированному обучению, позволяет учитывать его социокультурные особенности.
Целью исследования является сравнительный анализ методов преподавания РКИ, организации учебного процесса и социокультурных особенностей образовательной среды в Китае и России.
Нами анализируются сходства и различия в учебных программах ВУЗов и методах преподавания РКИ между Китаем (в иноязычной среде) и Россией (в русской языковой среде), в первую очередь, с точки зрения самих обучающихся. Нами составлена обширная сводная таблица, в которой представлены дисциплины, предлагаемые для изучения в ВУЗах Китая и России. Мы сравниваем виды самостоятельной деятельности, предлагаемой студентам, обучающимся в ВУЗах Китая и России, а также количество часов, которые предоставляются для аудиторной и для самостоятельной работы в данных ВУЗах. Основой для сбора информации стали данные РГПУ им. А. И. Герцена и Харбинского коммерческого университета.
В рамках анализа социокультурных особенностей образовательного процесса в ВУЗах Китая и России рассмотрены способы взаимодействия студентов и преподавателей в учебное и внеучебное время. Данные по этому вопросу отражены в таблице; с их помощью было сделано несколько значимых выводов о зависимости успешности взаимодействия преподавателей и студентов от выбранной ими стратегии общения и количества заданий и академических часов, выделенных на самостоятельную работу для студентов.
Сравнительный анализ позволил выявить сильные и слабые стороны образовательного процесса в Китае и России, что может быть полезно для индивидуальной корректировки преподавательских практик. Особенно это актуально для преподавателей, работающих с китайскими студентами. Понимание различий в образовательных концепциях способствует оптимизации методов обучения и организации учебного процесса.
Литература:
Исакова К. В. Методика обучения русскому языку как иностранному // Молодой ученый. 2024. №47 (546). С. 397—404.
Ло С. Методика обучения русскому языку в Китае (история и перспективы) // Научно-педагогическое обозрение. Pedagogical Review. 2015. №2 (8). С. 18—22.