XXVIII Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Соотношение стандартных и региональных форм английского языка в обучении

Алёна Дмитриевна Андреева
Докладчик
магистрант 1 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

Ключевые слова, аннотация

Работа посвящена анализу влияния стандартных и региональных форм английского языка на процесс обучения. Рассматриваются различные подходы к обучению с учетом важности понимания вариативности языка в контексте международных коммуникаций.

Тезисы

Ключевые слова: стандартный английский; региональные варианты английского языка; преподавание английского языка

Цель данного исследования — рассмотреть значимость изучения как стандартного английского, так и региональных вариантов английского языка в процессе обучения. Актуальность исследования обусловлена растущим интересом к вопросам стандартизации и дифференциации английского языка, а также значением региональных вариантов в языковой практике разных стран.
Проблема роли стандартного английского языка и региональных вариантов ярко отражена в различии взглядов Р. Квирка и Б. Качру. Квирк поддерживает строгую позицию относительно стандарта английского языка и утверждает, что в образовательной среде необходимо фокусироваться на институционализированных вариантах, таких как британский и американский английский. Он считает, что использование других вариантов ослабляет языковые стандарты, что негативно сказывается на качестве обучения [Quirk, 1990]. Однако Качру подчеркивает важность признания и изучения региональных вариантов, которые лучше отражают локальные культурные и социолингвистические реалии, и критикует подход Квирка как устаревший. В частности, Качру утверждает, что отказ от региональных вариантов приводит к ограничению языкового опыта обучающихся, что может затруднить их способность эффективно использовать английский в различных культурных контекстах [Kachru, 1991].
Подход Кристала предлагает более сбалансированную точку зрения, где внимание уделяется адаптации языка в зависимости от контекста общения. Кристал акцентирует внимание на важности «переключения кодов» (code-switching), что помогает пользователям английского выбирать подходящий языковой вариант в зависимости от собеседников и ситуации. Его подход подчеркивает не превосходство одного варианта английского над другим, а необходимость учитывать контекст для эффективной коммуникации [Crystal, 2001].
Результаты исследования, представленного в рамках настоящего доклада, подтверждают, что в процессе преподавания английского языка важно учитывать как стандартные формы языка, так и региональные вариации, поскольку это способствует лучшему пониманию языка в контексте разнообразных культурных и социолингвистических реалий [Baratta, 2019]. Региональные варианты языка несут в себе важные элементы, такие как локальные идиоматические выражения, произношение и грамматические особенности, которые необходимы для глубокого понимания языка и эффективной коммуникации в разных странах. Важно не только обучать стандартному английскому, но и знакомить студентов с региональными вариантами, чтобы они могли адаптироваться к реальной языковой практике и чувствовать себя уверенно в международной и межкультурной среде. 

Литература:
Baratta A. World Englishes in English Language Teaching. Cham, 2019.
Crystal D. English as a Global Language. Second edition. Cambridge, 2003. 
Kachru B. B. Liberation Linguistics and the Quirk Concern // English Today. 1991. Vol. 7 (1). P. 3—13.
Quirk R. Language Varieties and Standard Language // English Today. 1990. Vol. 6 (1). P. 3—10.