Физические и физиологические особенности человека сквозь призму русских устойчивых сравнений с компонентом «духовые инструменты»
- Субиинуэр
Докладчик
студент 3 курса
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
Ключевые слова, аннотация
В докладе рассмотрены русские устойчивые сравнения (УС) с компонентом «духовые музыкальные инструменты», приведена их классификация согласно основанию сравнения: внешний вид инструмента, особенности его звучания. Определяются отличительные признаки человека или предмета, а также способ совершения действия, отраженные в УС. Цель исследования — определить характер национально-культурных образов, передаваемых УС с компонентом «духовые музыкальные инструменты».
Тезисы
Ключевые слова: сравнение; устойчивое сравнение; лингвокультурология
Духовные ценности и нравственные эталоны народа воплощаются в национальном языке, сохраняются в его образной структуре и выражаются с помощью образно-оценочных языковых средств, одним из которых являются устойчивые сравнения (УС). Как утверждает М. Н. Крылова, «устойчивые сравнения представляют собой сгусток культурной информации, позволяют сказать многое, экономя языковые средства и в тоже время глубоко, точно, ярко, национально специфично» [Крылова, 2014: 58].
В докладе нами рассматриваются УС с компонентом «духовые музыкальные инструменты» с точки зрения передачи ими национально-культурной информации, семантики, создаваемого образа. В качестве фактического материала мы использовали УС, представленные в тематическом словаре «Устойчивые сравнения русского языка» Л. А. Лебедевой [Лебедева, 2020] и в «Словаре сравнений русского языка» В. М. Мокиенко [Мокиенко, 2003]. Подобные УС могут выражать признак: худой как флейта, голос как иерихонская труба; создавать образ с помощью глагола: сипеть как фагот, хрипеть как фагот, звучать / зазвучать (звенеть / зазвенеть, петь / запеть, свистеть / засвистеть, высвистывать, перекликаться) как флейта.
Анализ материала показывает, что основанием для сравнения может служить внешний вид музыкального инструмента: «худой (тощ) как флейта. Редко. Ирон. Об очень худом и длинном человеке»; особенности звучания музыкального инструмента: «сипеть как фагот, хрипеть как фагот. Устар. Ирон. О чьем-л. сиплом (от старости, прокуренности или простуды) голосе»; «звучать /зазвучать (звенеть \ зазвенеть, петь \ запеть, свистеть \ засвистеть, высвистывать, перекликаться) как флейта. О каких-л. очень тонких, жалобных, свистящих звуках, пении, мелодиях»; «голос как [иерихонская] труба. Книжн. Неодобр. или шутл. О чьем-л. оглушительно громком, глубоком, трудном или раскатистом голосе».
Проведенное исследование УС с компонентом «духовые музыкальные инструменты» показывает, что они составляют группу лингвокультурологических единиц, характеризующихся семантическим и функциональным своеобразием. Они передают национальные культурные смыслы, а именно внешние черты или звучание человеческого голоса или другого объекта действительности, образно воспринимаемые носителями языка.
Литература:
Крылова М. Н. Семантика современного русского сравнения. Лингвокультурологический анализ. Саратов, 2014.
Лебедева Л. А. Устойчивые сравнения русского языка. Тематический словарь. М., 2020.
Мокиенко В. М. Словарь сравнений русского языка. СПб., 2003.
В докладе нами рассматриваются УС с компонентом «духовые музыкальные инструменты» с точки зрения передачи ими национально-культурной информации, семантики, создаваемого образа. В качестве фактического материала мы использовали УС, представленные в тематическом словаре «Устойчивые сравнения русского языка» Л. А. Лебедевой [Лебедева, 2020] и в «Словаре сравнений русского языка» В. М. Мокиенко [Мокиенко, 2003]. Подобные УС могут выражать признак: худой как флейта, голос как иерихонская труба; создавать образ с помощью глагола: сипеть как фагот, хрипеть как фагот, звучать / зазвучать (звенеть / зазвенеть, петь / запеть, свистеть / засвистеть, высвистывать, перекликаться) как флейта.
Анализ материала показывает, что основанием для сравнения может служить внешний вид музыкального инструмента: «худой (тощ) как флейта. Редко. Ирон. Об очень худом и длинном человеке»; особенности звучания музыкального инструмента: «сипеть как фагот, хрипеть как фагот. Устар. Ирон. О чьем-л. сиплом (от старости, прокуренности или простуды) голосе»; «звучать /зазвучать (звенеть \ зазвенеть, петь \ запеть, свистеть \ засвистеть, высвистывать, перекликаться) как флейта. О каких-л. очень тонких, жалобных, свистящих звуках, пении, мелодиях»; «голос как [иерихонская] труба. Книжн. Неодобр. или шутл. О чьем-л. оглушительно громком, глубоком, трудном или раскатистом голосе».
Проведенное исследование УС с компонентом «духовые музыкальные инструменты» показывает, что они составляют группу лингвокультурологических единиц, характеризующихся семантическим и функциональным своеобразием. Они передают национальные культурные смыслы, а именно внешние черты или звучание человеческого голоса или другого объекта действительности, образно воспринимаемые носителями языка.
Литература:
Крылова М. Н. Семантика современного русского сравнения. Лингвокультурологический анализ. Саратов, 2014.
Лебедева Л. А. Устойчивые сравнения русского языка. Тематический словарь. М., 2020.
Мокиенко В. М. Словарь сравнений русского языка. СПб., 2003.