Традиция в английской рифме XIV—XVI вв.
Михаил Леонидович Зайчик
Докладчик
студент 4 курса
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
Ключевые слова, аннотация
В докладе определяется суть и границы понятия традиционной
рифмы для английской поэзии. Описывается периодизация различных «традиций» в
рифме. Традиционные рифмы классифицируются, с одной стороны, как неточные — по
типу формального несоответствия — и, с другой, по типу передаваемых от поэта к
поэту единиц. Этими единицами могут быть лексемы, акцентные контуры или пары
фонем. На материале произведений ряда английских поэтов XIV—XVI вв. определяется специфика
реализации каждого из типов единиц в первой из нескольких сменявших друг друга
традиций, условно названной «чосеровской».
Тезисы
Ключевые слова: традиция; рифма;
английская поэзия
В докладе делается попытка определить место традиции в
истории рифмы в английской поэзии. Традиционные рифмы рассматриваются как
элементы «поэтической грамматики», для появления которых необходимо, с одной
стороны, существование непрерывной поэтической традиции, и, с другой стороны,
восприятие рифмы в рамках этой традиции как самоценного, но при этом
формального средства. Будет показано, что этим требованиям удовлетворяет лишь
ограниченный временной отрезок: от поэзии Дж. Чосера (ок. 1345—1400) и
приблизительно до начала XIX в.
В рамках общей классификации рифм традиционные рифмы
попадают в категорию неточных (в произношении поэта), составляя при этом особую
группу. Поэт продолжает использовать их вслед за своими предшественниками в
рамках единой поэтической традиции, несмотря на изменяющееся произношение.
Можно выделить два условия признания конкретной неточной рифмы традиционной: преемственность
между поколениями поэтов в ее использовании и достаточная регулярность ее появления у конкретных авторов.
Формальная классификация традиционных рифм проистекает из
классификации неточных. Последние, в свою очередь, стали допустимы в результате
специфических языковых изменений, происходивших в истории английского языка,
которые будут более подробно обсуждаться в докладе. Выделимыми оказываются три
типа: рифмы безударных слогов с ударными, рифмы на разные гласные фонемы и
рифмы на разные согласные фонемы (последние среди традиционных рифм не
представлены).
Кроме классификации на формальных основаниях, традиционные
рифмы можно противопоставить по типу единиц, непосредственно заимствуемых
поэтами у предшественников, то есть включенных в традицию и порождающих эти
традиционные рифмы. Это могут быть конкретные лексемы («лексические» рифмы),
абстрактные акцентные контуры, определяющие конечное место ударения
(«акцентные» рифмы), или абстрактные пары фонем, иногда в определенных позициях
(«фонологические» рифмы). Каждый из типов будет более подробно обсуждаться в докладе.
Важно, что понятие «традиции в рифме» шире понятия
«традиционной рифмы»: традиция могла оказывать и отрицательное влияние,
препятствуя проникновению в рифму неточностей.
При внимательном взгляде на материал обнаруживается, что
отдельных «традиций» было несколько, и они следовали одна за другой в течение
обозначенного выше периода. Вторая часть доклада посвящена подробному описанию
первой из них, которую можно условно назвать «чосеровской».
На материале произведений Чосера, Т. Хокклива
(1368/69—1426), Дж. Лидгейта (ок. 1370 — ок. 1451), Дж. Скелтона
(1460—1529), С. Хоуcа (1474—1523), А. Барклэя (1476—1552) и Т. Уайетта
(1503—1542) рассматриваются некоторые аспекты традиции в рифме.
Прослеживается история нескольких «лексических» рифм:
становится ясным, что в благоприятных условиях традиция давала широкие
возможности для возникновения у отдельных лексем особых поэтических
произношений.
На фонологическом уровне, как будет показано, традиция не
всегда выступает на стороне поэта и может даже иметь противоположное влияние,
сдерживая проникновение в рифму
языковой вариативности.
На акцентном уровне
традиция выступает наиболее ярко. Для ее описания необходимо ввести понятие
акцентного статуса позиции рифмы, суть и различные проявления которого будут
раскрыты в докладе. У последнего поэта традиции, Уайетта, развитие особого
статуса позиции рифмы достигло предела: в его поэзии мог рифмоваться безударный
конечный слог практически любого
слова.