XXVIII Открытая конференция студентов-филологов в СПбГУ

Традиция в английской рифме XIV—XVI вв.

Михаил Леонидович Зайчик
Докладчик
студент 4 курса
Санкт-Петербургский государственный университет

Ключевые слова, аннотация

В докладе определяется суть и границы понятия традиционной рифмы для английской поэзии. Описывается периодизация различных «традиций» в рифме. Традиционные рифмы классифицируются, с одной стороны, как неточные — по типу формального несоответствия — и, с другой, по типу передаваемых от поэта к поэту единиц. Этими единицами могут быть лексемы, акцентные контуры или пары фонем. На материале произведений ряда английских поэтов XIV—XVI вв. определяется специфика реализации каждого из типов единиц в первой из нескольких сменявших друг друга традиций, условно названной «чосеровской».

Тезисы

Ключевые слова: традиция; рифма; английская поэзия

В докладе делается попытка определить место традиции в истории рифмы в английской поэзии. Традиционные рифмы рассматриваются как элементы «поэтической грамматики», для появления которых необходимо, с одной стороны, существование непрерывной поэтической традиции, и, с другой стороны, восприятие рифмы в рамках этой традиции как самоценного, но при этом формального средства. Будет показано, что этим требованиям удовлетворяет лишь ограниченный временной отрезок: от поэзии Дж. Чосера (ок. 1345—1400) и приблизительно до начала XIX в.
В рамках общей классификации рифм традиционные рифмы попадают в категорию неточных (в произношении поэта), составляя при этом особую группу. Поэт продолжает использовать их вслед за своими предшественниками в рамках единой поэтической традиции, несмотря на изменяющееся произношение. Можно выделить два условия признания конкретной неточной рифмы традиционной: преемственность между поколениями поэтов в ее использовании и достаточная регулярность ее появления у конкретных авторов.
Формальная классификация традиционных рифм проистекает из классификации неточных. Последние, в свою очередь, стали допустимы в результате специфических языковых изменений, происходивших в истории английского языка, которые будут более подробно обсуждаться в докладе. Выделимыми оказываются три типа: рифмы безударных слогов с ударными, рифмы на разные гласные фонемы и рифмы на разные согласные фонемы (последние среди традиционных рифм не представлены).
Кроме классификации на формальных основаниях, традиционные рифмы можно противопоставить по типу единиц, непосредственно заимствуемых поэтами у предшественников, то есть включенных в традицию и порождающих эти традиционные рифмы. Это могут быть конкретные лексемы («лексические» рифмы), абстрактные акцентные контуры, определяющие конечное место ударения («акцентные» рифмы), или абстрактные пары фонем, иногда в определенных позициях («фонологические» рифмы). Каждый из типов будет более подробно обсуждаться в докладе.
Важно, что понятие «традиции в рифме» шире понятия «традиционной рифмы»: традиция могла оказывать и отрицательное влияние, препятствуя проникновению в рифму неточностей.
При внимательном взгляде на материал обнаруживается, что отдельных «традиций» было несколько, и они следовали одна за другой в течение обозначенного выше периода. Вторая часть доклада посвящена подробному описанию первой из них, которую можно условно назвать «чосеровской».
На материале произведений Чосера, Т. Хокклива (1368/69—1426), Дж. Лидгейта (ок. 1370 — ок. 1451), Дж. Скелтона (1460—1529), С. Хоуcа (1474—1523), А. Барклэя (1476—1552) и Т. Уайетта (1503—1542) рассматриваются некоторые аспекты традиции в рифме.
Прослеживается история нескольких «лексических» рифм: становится ясным, что в благоприятных условиях традиция давала широкие возможности для возникновения у отдельных лексем особых поэтических произношений.
На фонологическом уровне, как будет показано, традиция не всегда выступает на стороне поэта и может даже иметь противоположное влияние, сдерживая проникновение в рифму языковой вариативности.
На акцентном уровне традиция выступает наиболее ярко. Для ее описания необходимо ввести понятие акцентного статуса позиции рифмы, суть и различные проявления которого будут раскрыты в докладе. У последнего поэта традиции, Уайетта, развитие особого статуса позиции рифмы достигло предела: в его поэзии мог рифмоваться безударный конечный слог практически любого слова.