Ранние заметки О. Д. Форш к роману «Ворон»
Анастасия Игоревна Матвиенко
Докладчик
студент 4 курса
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
Ключевые слова, аннотация
Доклад посвящен рукописным заметкам О. Д. Форш (1873—1961) к роману «Ворон» (1934), их содержанию и соотношению с печатным текстом. Рассматривается влияние историософии Н. А. Бердяева, выписки из которого часто встречаются в заметках к роману, на сюжет и персонажную систему «Ворона». Прослеживается динамика историософского замысла от набросков к печатному тексту.
Тезисы
Ключевые слова: О. Д. Форш; Н. А. Бердяев; «Ворон»; советская литература; текстология
Творчество О. Д. Форш (1873—1961) по сей день остается малоизученным, несмотря на возросший интерес современных исследователей к двум ее романам — «Сумасшедший корабль» (1931) и «Ворон» (1934; первая публикация в «Звезде» носила заглавие «Символисты»). И если первый из них — более известный и чаще переиздаваемый, то второй, как представляется, недооценен: после первого переиздания романа в 1990 г. появилось всего одно, — в 2024 г. Оба раза роман печатался в составе сборников и оба раза — по книжному изданию 1934 г. Его творческая история до сих пор не выяснена.
Источники текста «Ворона», помимо книжного и журнального вариантов, хранятся в РО ИРЛИ (Пушкинский Дом): это машинописные и рукописные варианты отдельных глав или их частей, разрозненные рукописные листы с черновыми записями, выписками из Н. В. Гоголя, В. В. Розанова, Н. А. Бердяева и др., две записные книжки. Структурирование данного материала, еще не введенного в полном объеме в научный оборот, требует времени и сил, однако уже сейчас можно предположить, что содержание записных книжек и отдельных черновых набросков отражает наиболее ранние идеи и отношения героев, ставшие ключевыми для печатного текста. Анализу этой группы источников и посвящен доклад.
Сюжет «Ворона» строится на со- и противопоставлении двух исторических эпох, двух поколений, — модернистов 1900—1910-х гг. («отцов») и комсомольцев 1920—1930-х гг. («детей»). Поэтому выдвижение историософской проблематики в «Вороне» на первый план — вполне закономерно. Именно она разрабатывается в ранних набросках к роману.
Размышляя над характером взаимоотношений двух поколений, Форш опирается главным образом на положения философии Н. А. Бердяева, в частности на его работу «Смысл истории» (1920). Писательница делает многочисленные выписки оттуда, берет мысли о трех этапах отношения человечества к «историческому», о соотношении «духовного» Средневековья и «гуманистического» Ренессанса, о марксистском понимании истории, прогресса. При этом сам бердяевский «смысл истории» (а заодно смысловое ядро его книги) — необходимость преодоления трагизма человеческой свободы, данной свыше, — менее важен и однозначен для Форш. Для «Ворона» более существенна идея о Средневековье и Ренессансе, частное проявление которой писательница, предположительно, видит в модернистской (символистской) и советской эпохах, их диалектическом взаимоотношении.
Для выражения этой идеи Форш выводит основных героев-идеологов — молодого комсомольца Маврика и его оппонента — где-то им становится отставной учитель Лагода, где-то — эмигрант Таманин. Писательница предполагает ввести в будущий роман «столкновения» Маврика и Таманина, Маврика и Лагоды, намечает параллели между ними и некоторыми другими героями. О том, какое преломление эти первоначальные наброски получат в печатном тексте, будет подробнее сказано в докладе.
Творчество О. Д. Форш (1873—1961) по сей день остается малоизученным, несмотря на возросший интерес современных исследователей к двум ее романам — «Сумасшедший корабль» (1931) и «Ворон» (1934; первая публикация в «Звезде» носила заглавие «Символисты»). И если первый из них — более известный и чаще переиздаваемый, то второй, как представляется, недооценен: после первого переиздания романа в 1990 г. появилось всего одно, — в 2024 г. Оба раза роман печатался в составе сборников и оба раза — по книжному изданию 1934 г. Его творческая история до сих пор не выяснена.
Источники текста «Ворона», помимо книжного и журнального вариантов, хранятся в РО ИРЛИ (Пушкинский Дом): это машинописные и рукописные варианты отдельных глав или их частей, разрозненные рукописные листы с черновыми записями, выписками из Н. В. Гоголя, В. В. Розанова, Н. А. Бердяева и др., две записные книжки. Структурирование данного материала, еще не введенного в полном объеме в научный оборот, требует времени и сил, однако уже сейчас можно предположить, что содержание записных книжек и отдельных черновых набросков отражает наиболее ранние идеи и отношения героев, ставшие ключевыми для печатного текста. Анализу этой группы источников и посвящен доклад.
Сюжет «Ворона» строится на со- и противопоставлении двух исторических эпох, двух поколений, — модернистов 1900—1910-х гг. («отцов») и комсомольцев 1920—1930-х гг. («детей»). Поэтому выдвижение историософской проблематики в «Вороне» на первый план — вполне закономерно. Именно она разрабатывается в ранних набросках к роману.
Размышляя над характером взаимоотношений двух поколений, Форш опирается главным образом на положения философии Н. А. Бердяева, в частности на его работу «Смысл истории» (1920). Писательница делает многочисленные выписки оттуда, берет мысли о трех этапах отношения человечества к «историческому», о соотношении «духовного» Средневековья и «гуманистического» Ренессанса, о марксистском понимании истории, прогресса. При этом сам бердяевский «смысл истории» (а заодно смысловое ядро его книги) — необходимость преодоления трагизма человеческой свободы, данной свыше, — менее важен и однозначен для Форш. Для «Ворона» более существенна идея о Средневековье и Ренессансе, частное проявление которой писательница, предположительно, видит в модернистской (символистской) и советской эпохах, их диалектическом взаимоотношении.
Для выражения этой идеи Форш выводит основных героев-идеологов — молодого комсомольца Маврика и его оппонента — где-то им становится отставной учитель Лагода, где-то — эмигрант Таманин. Писательница предполагает ввести в будущий роман «столкновения» Маврика и Таманина, Маврика и Лагоды, намечает параллели между ними и некоторыми другими героями. О том, какое преломление эти первоначальные наброски получат в печатном тексте, будет подробнее сказано в докладе.