Понятие предательства в «Истории» Геродота
Виктория Вячеславовна Новикова
Докладчик
магистрант 1 курса
Российский государственный гуманитарный университет
Российский государственный гуманитарный университет
Ключевые слова, аннотация
Работа рассматривает тему предательства в «Истории»
Геродота. Анализируется лексико-семантическое поле понятия «предательство». Делается
вывод, что в повествовании Геродота мотив предательства — это не просто инструмент
для развития сюжета, это также исследование двойственной человеческой натуры.
Тезисы
Ключевые слова: предательство; гибрис; Геродот
Предательство является важной моральной категорией в древнегреческой культуре, затрагивающей личный, религиозный и политический уровни. В докладе рассматривается понятие предательства в «Истории» Геродота: кто такой предатель, согласно Геродоту. Поскольку иногда историк избегает прямого употребления этого слова, любопытно рассмотреть, как Геродот выражает идею предательства, через какие семантические и лексические средства он передаёт моральную оценку действий своих персонажей. В некоторых логосах, как правило политических, Геродот использует широкие и описательные выражения, относящиеся к измене. В тексте может быть прямое указание на то, что определённое действие — предательство. Например, фокейцам предложили перейти на сторону персов, они отказали, ответив, что не станут добровольно предателями Эллады (οὐκ ἔσεσθαι ἑκόντες εἶναι προδόται τῆς Ἑλλάδος [Hdt. VIII, 30]). Однако в истории про Кандавла, который показал свою жену обнажённой слуге Гигесу, Геродот не использует лексику, указывающую на предательство, хотя жена Кандавла замышляет отомстить ему (ἐν νόῳ ἔχουσα τείσεσθαι τὸν Κανδαύλην [Hdt. I, 10]) за предательство, из-за которого она потеряла честь, потому что её увидели обнажённой. И. Е. Суриков также замечает, что в переводах текста Геродота добавляют слово «предательство» там, где его нет [Суриков, 2022: 18]. В пример исследователь приводит историю с Эпиальтом — хрестоматийный случай предательства времен греко-персидских войн, так что это имя устойчиво ассоциируется с актом измены. Геродот не называет Эпиальта словом «предатель», хотя и говорит о его вине (τοῦτον αἴτιον γράφω [Hdt. VII, 214]). Суриков считает, что предъявлять обвинения Эпиальту можно было бы с моральной точки зрения, но не с юридической [Суриков, 2022: 19].
В повествовании Геродота лексика предательства чаще используется в логосах, связанных с государственной изменой, но это не означает, что историк не рассматривает предательство и как нарушение личных устоев. Иногда для Геродота предательство очевидно, и он говорит о нём прямо, но в некоторых случаях сознательно избегает осуждения.
Таким образом, работа предлагает с помощью филологического анализа, систематизации лексико-семантического поля понятия «предательство», понять мировоззрение Геродота и его отношение к измене, которое рассматривается не только в политическом аспекте, но и в религиозном, личном, греческом и варварском контекстах. Такое многообразие примеров, где человек проявляет себя в разных ситуациях, взаимодействует с другими людьми, нарушая обязательства, в свою очередь указывает на двойственность человеческой природы, подрывающую через гибрис прочные связи человека на личном, религиозном и государственном уровнях.
Литература:
Суриков И. Е. Политические деятели Древней Греции. Том 1. М., 2022.
Hérodote Histoires Livre I, étab. et trad. par Ph.-E. Legrand. P., 1946.
Hérodote Histoires Livre VII, étab. et trad. par Ph.-E. Legrand. P., 1963.
Hérodote Histoires Livre VIII, étab. et trad. par Ph.-E. Legrand. P., 1964.
Предательство является важной моральной категорией в древнегреческой культуре, затрагивающей личный, религиозный и политический уровни. В докладе рассматривается понятие предательства в «Истории» Геродота: кто такой предатель, согласно Геродоту. Поскольку иногда историк избегает прямого употребления этого слова, любопытно рассмотреть, как Геродот выражает идею предательства, через какие семантические и лексические средства он передаёт моральную оценку действий своих персонажей. В некоторых логосах, как правило политических, Геродот использует широкие и описательные выражения, относящиеся к измене. В тексте может быть прямое указание на то, что определённое действие — предательство. Например, фокейцам предложили перейти на сторону персов, они отказали, ответив, что не станут добровольно предателями Эллады (οὐκ ἔσεσθαι ἑκόντες εἶναι προδόται τῆς Ἑλλάδος [Hdt. VIII, 30]). Однако в истории про Кандавла, который показал свою жену обнажённой слуге Гигесу, Геродот не использует лексику, указывающую на предательство, хотя жена Кандавла замышляет отомстить ему (ἐν νόῳ ἔχουσα τείσεσθαι τὸν Κανδαύλην [Hdt. I, 10]) за предательство, из-за которого она потеряла честь, потому что её увидели обнажённой. И. Е. Суриков также замечает, что в переводах текста Геродота добавляют слово «предательство» там, где его нет [Суриков, 2022: 18]. В пример исследователь приводит историю с Эпиальтом — хрестоматийный случай предательства времен греко-персидских войн, так что это имя устойчиво ассоциируется с актом измены. Геродот не называет Эпиальта словом «предатель», хотя и говорит о его вине (τοῦτον αἴτιον γράφω [Hdt. VII, 214]). Суриков считает, что предъявлять обвинения Эпиальту можно было бы с моральной точки зрения, но не с юридической [Суриков, 2022: 19].
В повествовании Геродота лексика предательства чаще используется в логосах, связанных с государственной изменой, но это не означает, что историк не рассматривает предательство и как нарушение личных устоев. Иногда для Геродота предательство очевидно, и он говорит о нём прямо, но в некоторых случаях сознательно избегает осуждения.
Таким образом, работа предлагает с помощью филологического анализа, систематизации лексико-семантического поля понятия «предательство», понять мировоззрение Геродота и его отношение к измене, которое рассматривается не только в политическом аспекте, но и в религиозном, личном, греческом и варварском контекстах. Такое многообразие примеров, где человек проявляет себя в разных ситуациях, взаимодействует с другими людьми, нарушая обязательства, в свою очередь указывает на двойственность человеческой природы, подрывающую через гибрис прочные связи человека на личном, религиозном и государственном уровнях.
Литература:
Суриков И. Е. Политические деятели Древней Греции. Том 1. М., 2022.
Hérodote Histoires Livre I, étab. et trad. par Ph.-E. Legrand. P., 1946.
Hérodote Histoires Livre VII, étab. et trad. par Ph.-E. Legrand. P., 1963.
Hérodote Histoires Livre VIII, étab. et trad. par Ph.-E. Legrand. P., 1964.