Сравнительная поэтика
Юрий Александрович Клейнер
Руководитель
«Материал поэзии – это язык.
Поэтому не следует приписывать стиху, явлений, отсутствующих в языке, на
котором слагается стих»
(У.С.
Аллен).
Все явления, встречающиеся в стихе, присутствуют и в языке, формами бытования которого являются словесность – устная традиция и письменная литература. И то и другое может и должно рассматриваться как один из видов речевой деятельности, такой же, как все прочие формы обмена текстами. в данном случае строящимися как по законам данного естественного языка, так и поэтического языка, который обладает системой собственных инвентарных единиц и правил, описывающих отношения между ними. Такой подход подразумевает (синхронное и диахроническое) исследование проблем, сопровождающих различные аспекты формирования и функционирования поэтического языка – вторичной по отношению к естественному языку знаковой системы. Существование языка подобного рода тесно связано с понятием традиции, независимо от ее стадиальной принадлежности (долитературная, предлитературная или относительно поздняя литературная). Столь широкая трактовка позволяет в полной мере исследовать внутренние и внешние факторы, влияющие на систему поэтического языка, а также рассмотреть процесс расщепления и взаимопроникновения традиций при изменении культурного контекста. Важным аспектом программы секции «Сравнительная поэтика» является выработка универсальных процедур описания содержательной и формальной стереотипии, по определению, присущей традиционным текстам, что представляет интерес для сравнительно-исторического и теоретического языкознания, лингвистики текста и исторической поэтики.
Руководитель секции Д.Д. Пиотровский
Все явления, встречающиеся в стихе, присутствуют и в языке, формами бытования которого являются словесность – устная традиция и письменная литература. И то и другое может и должно рассматриваться как один из видов речевой деятельности, такой же, как все прочие формы обмена текстами. в данном случае строящимися как по законам данного естественного языка, так и поэтического языка, который обладает системой собственных инвентарных единиц и правил, описывающих отношения между ними. Такой подход подразумевает (синхронное и диахроническое) исследование проблем, сопровождающих различные аспекты формирования и функционирования поэтического языка – вторичной по отношению к естественному языку знаковой системы. Существование языка подобного рода тесно связано с понятием традиции, независимо от ее стадиальной принадлежности (долитературная, предлитературная или относительно поздняя литературная). Столь широкая трактовка позволяет в полной мере исследовать внутренние и внешние факторы, влияющие на систему поэтического языка, а также рассмотреть процесс расщепления и взаимопроникновения традиций при изменении культурного контекста. Важным аспектом программы секции «Сравнительная поэтика» является выработка универсальных процедур описания содержательной и формальной стереотипии, по определению, присущей традиционным текстам, что представляет интерес для сравнительно-исторического и теоретического языкознания, лингвистики текста и исторической поэтики.
Руководитель секции Д.Д. Пиотровский