Музыкальная структура полимодального текста и её влияние на образ персонажа: три версии «Вестсайдской истории»
Елизавета Алексеевна Орлова
Докладчик
магистрант 2 курса
Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова
Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова
ауд. 25
2024-04-26
15:40 -
16:00
Ключевые слова, аннотация
Персонаж мюзикла неразрывно связан с окружающим
его музыкальным контекстом, в который его образ встраивается благодаря
исполняемым им вокально-танцевальным номерам. Доклад посвящен трансформациям
персонажей мюзикла «Вестсайдская история» в процессе трансмедийного переноса.
Как показывает исследование, за счёт перестановки музыкальных номеров, а также изменения
специфики их вокального и хореографического исполнения происходит смысловая
переориентация текста с ансамбля на фигуру центрального героя или героини.
Тезисы
Ключевые слова: киноадаптация; персонаж; музыкальная
структура; мюзикл
Специфика киноадаптации мюзикла в значительной степени связана с тем, что театр и кинематограф предъявляют к нарративу и персонажу создаваемого текста разные требования «реалистичности». В то время как первый уделяет большое внимание вокально-танцевальным номерам спектакля, поскольку «ощущение "реалистичности" мюзикла связано именно с песнями, входящими в него» [Knapp, 2019: 55], второй делает акцент на диалогах, обрамляющих песни. Подобный конфликт музыкальной и драматической составляющей адаптированного киномюзикла может привести к возникновению эффекта ревю, что, в свою очередь, создает ощущение раздробленности, дискретности персонажа. Целью настоящего исследования является анализ стратегий адаптации мюзикла для большого экрана, предлагающих более или менее цельный вариант музыкальной структуры текста, а также тех изменений в образе персонажа, которые он претерпевает в результате трансформации этой структуры. Одним из ключевых методов исследования для нас является подход Р. Нэппа, который обращает внимание на то, как медийная специфика влияет на создание эффекта «реалистичности» мира мюзикла. Кроме того, для нас важна авторская аналитическая схема «персонажных часов» Й. Эдера, один из уровней которой (персонаж как артефакт) предполагает рассмотрение того, как «физическая осязаемость» [Eder, 2010: 26] персонажа конструируется музыкальными и звуковыми средствами кино. Наконец, третий интересующий нас подход — предложенный К. Уилкинс метод анализа персонажа как адаптации, воплощённой телесно, — поскольку одной из ключевых характеристик персонажа мюзикла является его голос, принадлежащий исполняющему роль актёру. В качестве материала используется мюзикл «Вестсайдская история», поставленный на Бродвее в 1957 г. и затем дважды вышедший на экраны в виде киноадаптации (в 1961 и 2021 гг.). Обе эти экранизации изменяют музыкальную структуру оригинального текста, подстраивая ее под требования нового медиума, за счёт чего происходят перестановки в системе персонажей, а также смещение смысловых акцентов в их образах. Как показывает исследование, за счёт трансформаций музыкальной структуры текста на первый план выходит не ансамбль, а один центральный герой, который поёт свою песню и становится «королём» всего действа.
Литература
Eder J. Understanding characters // Projections. 2010. Vol. 4. №.1. P. 16—40.
Knapp R. Getting Real: Stage Musical versus Filmic Realism in Film Adaptations from Camelot to Cabaret // The Oxford Handbook of Musical Theatre Screen Adaptations / Ed. D. Broomfield-Mchugh. New York: Oxford Handbooks, 2019. P. 55—83.
Специфика киноадаптации мюзикла в значительной степени связана с тем, что театр и кинематограф предъявляют к нарративу и персонажу создаваемого текста разные требования «реалистичности». В то время как первый уделяет большое внимание вокально-танцевальным номерам спектакля, поскольку «ощущение "реалистичности" мюзикла связано именно с песнями, входящими в него» [Knapp, 2019: 55], второй делает акцент на диалогах, обрамляющих песни. Подобный конфликт музыкальной и драматической составляющей адаптированного киномюзикла может привести к возникновению эффекта ревю, что, в свою очередь, создает ощущение раздробленности, дискретности персонажа. Целью настоящего исследования является анализ стратегий адаптации мюзикла для большого экрана, предлагающих более или менее цельный вариант музыкальной структуры текста, а также тех изменений в образе персонажа, которые он претерпевает в результате трансформации этой структуры. Одним из ключевых методов исследования для нас является подход Р. Нэппа, который обращает внимание на то, как медийная специфика влияет на создание эффекта «реалистичности» мира мюзикла. Кроме того, для нас важна авторская аналитическая схема «персонажных часов» Й. Эдера, один из уровней которой (персонаж как артефакт) предполагает рассмотрение того, как «физическая осязаемость» [Eder, 2010: 26] персонажа конструируется музыкальными и звуковыми средствами кино. Наконец, третий интересующий нас подход — предложенный К. Уилкинс метод анализа персонажа как адаптации, воплощённой телесно, — поскольку одной из ключевых характеристик персонажа мюзикла является его голос, принадлежащий исполняющему роль актёру. В качестве материала используется мюзикл «Вестсайдская история», поставленный на Бродвее в 1957 г. и затем дважды вышедший на экраны в виде киноадаптации (в 1961 и 2021 гг.). Обе эти экранизации изменяют музыкальную структуру оригинального текста, подстраивая ее под требования нового медиума, за счёт чего происходят перестановки в системе персонажей, а также смещение смысловых акцентов в их образах. Как показывает исследование, за счёт трансформаций музыкальной структуры текста на первый план выходит не ансамбль, а один центральный герой, который поёт свою песню и становится «королём» всего действа.
Литература
Eder J. Understanding characters // Projections. 2010. Vol. 4. №.1. P. 16—40.
Knapp R. Getting Real: Stage Musical versus Filmic Realism in Film Adaptations from Camelot to Cabaret // The Oxford Handbook of Musical Theatre Screen Adaptations / Ed. D. Broomfield-Mchugh. New York: Oxford Handbooks, 2019. P. 55—83.