«Твоё лицо да богу в уши»: о модификации устойчивых единиц в целях создания комического образа женщины в интернет-пространстве
Елена Алексеевна Громова
Докладчик
студент 2 курса
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»
11л
2024-04-23
16:00 -
16:20
Ключевые слова, аннотация
В докладе рассматриваются
особенности функционирования лексической сочетаемости как ведущего приёма создания
комического образа женщины. Доклад представляет собой анализ модифицированных
устойчивых единиц, отобранных из коротких видеороликов различных блогеров. Были изучены стереотипы в создании женских образов и соответствующие приёмы языковой игры.
Тезисы
Ключевые слова: нарушение лексической сочетаемости; языковая игра; речевой портрет
Одним из основных средств создания языковой игры является нарушение лексической сочетаемости. На данный момент работ, посвящённых использованию этого приёма для создания комического женского образа, не так много, несмотря на достаточно высокий интерес современных лингвистов к теме языковой игры. Актуальность настоящего исследования обусловлена значимостью изучения особенностей функционирования языка для достижения комического эффекта не только в литературе [Гридина, 2008], СМИ [Кириленко, Сафронова, 2013] и кино [Зыкова, 2019], но и в развлекательных медиа.
Материалом исследования послужили 23 коротких видеоролика из интернет-пространства. Для анализа было отобрано 25 примеров нарушения лексической сочетаемости как приёма языковой игры у трёх разных блогеров: В. Островского, С. Круглицкого и А. Любимовой. Выбор обусловлен уникальностью каждого образа. Так, Островский изображает женщин разных профессий старшего поколения, Круглицкий — молодую девушку в любовных отношениях, а видеоролики Любимовой являются примером того, как женщина создаёт комический образ женщины. Анализ речевого поведения блогеров позволил определить современные стереотипы в изображении женщин разного возраста и разного рода деятельности.
В ходе работы был проведён опрос с помощью «Google Forms». Респондентам было предложено привести исходную единицу для некоторых случаев нарушения лексической сочетаемости, представленных в видеороликах, напр., семь пятниц в понедельник или крем для очищения личика и токсичного ротика. На основе полученных результатов и шкалы модификации (МОДИФ) первоначально собранный материал был разделён на группы, включающие более или менее изменённые устойчивые выражения. Так, МОДИФ — семь пятниц в понедельник, НОРМА — семь пятниц на неделе было отнесено к одним из самых узнаваемых, а МОДИФ — крем для очищения личика и токсичного ротика, НОРМА — вымыть / помыть рот с мылом — к менее очевидной модификации. Было выявлено, как создаваемый образ коррелирует с речевыми характеристиками: оказалось, что чем старше изображаемый персонаж, тем сложнее языковая игра.
Литература:
Гридина Т. А. Языковая игра в художественном тексте. Екатеринбург, 2008.
Зыкова И. В. Языковая игра в конструировании поэтики комедийного кинодискурса // Труды института русского языка им. В. В. Виноградова. 2019. № 19. С. 205—215.
Кириленко Н. П., Сафронова Т. И. Место языковой игры в текстах современной рекламы [Электронный ресурс] // Современные проблемы науки и образования. 2013. № 5. URL: https://science-education.ru/ru/article/view?id=10447 (дата обращения: 08.03.2024).
Одним из основных средств создания языковой игры является нарушение лексической сочетаемости. На данный момент работ, посвящённых использованию этого приёма для создания комического женского образа, не так много, несмотря на достаточно высокий интерес современных лингвистов к теме языковой игры. Актуальность настоящего исследования обусловлена значимостью изучения особенностей функционирования языка для достижения комического эффекта не только в литературе [Гридина, 2008], СМИ [Кириленко, Сафронова, 2013] и кино [Зыкова, 2019], но и в развлекательных медиа.
Материалом исследования послужили 23 коротких видеоролика из интернет-пространства. Для анализа было отобрано 25 примеров нарушения лексической сочетаемости как приёма языковой игры у трёх разных блогеров: В. Островского, С. Круглицкого и А. Любимовой. Выбор обусловлен уникальностью каждого образа. Так, Островский изображает женщин разных профессий старшего поколения, Круглицкий — молодую девушку в любовных отношениях, а видеоролики Любимовой являются примером того, как женщина создаёт комический образ женщины. Анализ речевого поведения блогеров позволил определить современные стереотипы в изображении женщин разного возраста и разного рода деятельности.
В ходе работы был проведён опрос с помощью «Google Forms». Респондентам было предложено привести исходную единицу для некоторых случаев нарушения лексической сочетаемости, представленных в видеороликах, напр., семь пятниц в понедельник или крем для очищения личика и токсичного ротика. На основе полученных результатов и шкалы модификации (МОДИФ) первоначально собранный материал был разделён на группы, включающие более или менее изменённые устойчивые выражения. Так, МОДИФ — семь пятниц в понедельник, НОРМА — семь пятниц на неделе было отнесено к одним из самых узнаваемых, а МОДИФ — крем для очищения личика и токсичного ротика, НОРМА — вымыть / помыть рот с мылом — к менее очевидной модификации. Было выявлено, как создаваемый образ коррелирует с речевыми характеристиками: оказалось, что чем старше изображаемый персонаж, тем сложнее языковая игра.
Литература:
Гридина Т. А. Языковая игра в художественном тексте. Екатеринбург, 2008.
Зыкова И. В. Языковая игра в конструировании поэтики комедийного кинодискурса // Труды института русского языка им. В. В. Виноградова. 2019. № 19. С. 205—215.
Кириленко Н. П., Сафронова Т. И. Место языковой игры в текстах современной рекламы [Электронный ресурс] // Современные проблемы науки и образования. 2013. № 5. URL: https://science-education.ru/ru/article/view?id=10447 (дата обращения: 08.03.2024).