Использование англицизмов в текстах песен современного русского рока
Глафира Сергеевна Четырина
Докладчик
студент 3 курса
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
11л
2024-04-24
16:20 -
16:40
Ключевые слова, аннотация
Доклад посвящен английским заимствованиям в текстах песен современных исполнителей русского рока. В качестве источника языкового материала выбраны песенные тексты популярных рок-групп «Сплин» и «Дайте танк (!)». Анализируются семантика иноязычных лексем и их функции в тексте. Предлагается обоснование использования заимствований вместо русских аналогов, отмечен фактор престижности употребления иноязычной лексики.
Тезисы
Ключевые слова: англицизмы; заимствования; иноязычная лексика; русский рок
В настоящее время русский рок является одним из самых распространенных музыкальных жанров в России. Несмотря на высокую популярность хип-хоп музыки и других современных музыкальных направлений, русский рок продолжает развиваться как силами известных артистов, так и благодаря появлению новых исполнителей, которые привносят в культуру рока новые мотивы и смыслы. Во многих случаях использование заимствований, включенных в тексты песен, вызывает непонимание у слушателей и читателей, что требует специальной работы по семантизации данной лексики. Для полного и правильного восприятия текстов песен необходимо также понять особенности функционирования данных лексических единиц внутри предлагаемых авторами контекстов. В настоящее время нет системных исследований заимствований, в частности англицизмов, и их функций в текстах песен русского рока. Этим определяется научная новизна работы. Цель исследования заключается в проведении функционально-семантического анализа англицизмов и их значимости в текстах песен русского рока. В качестве материала исследования были использованы тексты песен групп «Сплин» и «Дайте танк (!)». При анализе использовались следующие методы: метод сплошной выборки, описательный метод, дистрибутивный метод, приемы стилистической характеристики, грамматической характеристики. На базе проанализированных научных работ была предложена методика изучения англицизмов в текстах песен современного русского рока, включающая пять последовательных этапов: толкование значения единицы (определение); характеристика функции лексемы в тексте; морфологическая и словообразовательная характеристика единицы (часть речи, способ образования); грамматическая характеристика единицы (сочетаемость; управление); характеристика по наличию/отсутствию эквивалента в русском языке. В результате можно констатировать, что большая часть англицизмов в песенных текстах освоена русским языком. Однако в результате анализа другой части мы пришли к выводу, что авторы текстов намеренно включают иноязычные единицы с целью ориентации на языковую моду. При соответствующем словоупотреблении реализуется интегрирующая функция, и это позволяет вызвать у читателей и слушателей определенную эстетическую реакцию. Следует также отметить оценочную функцию, создание эффекта информационной опустошенности текста и функцию создания местного колорита, обнаруженные у исследуемых единиц, что позволяет судить о желании авторов воздействовать на целевую аудиторию.
В настоящее время русский рок является одним из самых распространенных музыкальных жанров в России. Несмотря на высокую популярность хип-хоп музыки и других современных музыкальных направлений, русский рок продолжает развиваться как силами известных артистов, так и благодаря появлению новых исполнителей, которые привносят в культуру рока новые мотивы и смыслы. Во многих случаях использование заимствований, включенных в тексты песен, вызывает непонимание у слушателей и читателей, что требует специальной работы по семантизации данной лексики. Для полного и правильного восприятия текстов песен необходимо также понять особенности функционирования данных лексических единиц внутри предлагаемых авторами контекстов. В настоящее время нет системных исследований заимствований, в частности англицизмов, и их функций в текстах песен русского рока. Этим определяется научная новизна работы. Цель исследования заключается в проведении функционально-семантического анализа англицизмов и их значимости в текстах песен русского рока. В качестве материала исследования были использованы тексты песен групп «Сплин» и «Дайте танк (!)». При анализе использовались следующие методы: метод сплошной выборки, описательный метод, дистрибутивный метод, приемы стилистической характеристики, грамматической характеристики. На базе проанализированных научных работ была предложена методика изучения англицизмов в текстах песен современного русского рока, включающая пять последовательных этапов: толкование значения единицы (определение); характеристика функции лексемы в тексте; морфологическая и словообразовательная характеристика единицы (часть речи, способ образования); грамматическая характеристика единицы (сочетаемость; управление); характеристика по наличию/отсутствию эквивалента в русском языке. В результате можно констатировать, что большая часть англицизмов в песенных текстах освоена русским языком. Однако в результате анализа другой части мы пришли к выводу, что авторы текстов намеренно включают иноязычные единицы с целью ориентации на языковую моду. При соответствующем словоупотреблении реализуется интегрирующая функция, и это позволяет вызвать у читателей и слушателей определенную эстетическую реакцию. Следует также отметить оценочную функцию, создание эффекта информационной опустошенности текста и функцию создания местного колорита, обнаруженные у исследуемых единиц, что позволяет судить о желании авторов воздействовать на целевую аудиторию.