Если это смешно, то я королева Англии: Модели сюрреалистического юмора в русском языке
Алина Вадимовна Кишкарь
Докладчик
студент 2 курса
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
Ключевые слова, аннотация
Целью данного доклада является исследование структурных моделей
сюрреалистического юмора и их использования носителями русского языка. Был
проведен анализ случаев употребления сюрреалистического юмора в корпусах русского языка.
На основании полученных данных были выявлены наиболее популярные модели и
контексты использования такого типа юмора.
Тезисы
Ключевые слова: анализ дискурса; вербальная ирония; сюрреалистический юмор
Сюрреалистический юмор или юмор абсурда — это вид вербальной иронии,
основанный на непредсказуемости. Конструкции, содержащие юмор данного типа,
часто включают сопоставление, которое является заведомо абсурдным, например
(1—3):
(1) Он такой нотариус как я балерина.
(2) Делец из него как из меня Папа Римский.
(3) Если это лучший фильм времён и народов, то я космонавт.
Такой юмор активно используется в повседневной речи, так как он, как правило, очевидно нелогичен, что вызывает комический эффект. Новизна работы состоит в том, что на материале русского языка раннее не проводились исследования конструкций, которые служат для выражения сюрреалистического юмора, хотя тема разрабатывалась на материале английского языка, см. [Kapogianni, 2011]. Модели сюрреалистического юмора в русском и английском языках не совпадают в полной мере, т.е. в каждом языке есть свои уникальные конструкции.
В данном докладе рассматриваются случаи употребления сюрреалистического юмора в корпусах русского языка (Национальном корпусе русского языка и Генеральном Интернет-корпусе Русского Языка). Были собраны и проанализированы примеры, содержащие юмор данного типа. На основании полученных результатов мы выделили структурные модели, чтобы проследить закономерности использования того или иного сравнения. Затем мы сформировали список лексем-маркеров, которыми пользовались говорящие и выявили наиболее популярные. При разборе также учитывались контексты, в которых используются модели абсурдного юмора.
После работы с корпусами планируется проведение опроса носителей языка. В нём информантам будет предложено выполнить различные задания, направленные на выявление того, с какими моделями сюрреалистического юмора они знакомы и какие модели они используют для комментирования конкретных ситуаций.
(1) Он такой нотариус как я балерина.
(2) Делец из него как из меня Папа Римский.
(3) Если это лучший фильм времён и народов, то я космонавт.
Такой юмор активно используется в повседневной речи, так как он, как правило, очевидно нелогичен, что вызывает комический эффект. Новизна работы состоит в том, что на материале русского языка раннее не проводились исследования конструкций, которые служат для выражения сюрреалистического юмора, хотя тема разрабатывалась на материале английского языка, см. [Kapogianni, 2011]. Модели сюрреалистического юмора в русском и английском языках не совпадают в полной мере, т.е. в каждом языке есть свои уникальные конструкции.
В данном докладе рассматриваются случаи употребления сюрреалистического юмора в корпусах русского языка (Национальном корпусе русского языка и Генеральном Интернет-корпусе Русского Языка). Были собраны и проанализированы примеры, содержащие юмор данного типа. На основании полученных результатов мы выделили структурные модели, чтобы проследить закономерности использования того или иного сравнения. Затем мы сформировали список лексем-маркеров, которыми пользовались говорящие и выявили наиболее популярные. При разборе также учитывались контексты, в которых используются модели абсурдного юмора.
После работы с корпусами планируется проведение опроса носителей языка. В нём информантам будет предложено выполнить различные задания, направленные на выявление того, с какими моделями сюрреалистического юмора они знакомы и какие модели они используют для комментирования конкретных ситуаций.
Литература:
Kapogianni E.
The Pragmatics of Humour across Discourse Domain. Kent, 2011. URL: https://www.researchgate.net/publication/271826600_Irony_via_surrealism_The_humorous_side_of_irony (дата обращения: 10.03.2023).