LI Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой

Постановка речевого дыхания при обучении иноязычному произношению носителей слогового языка (китайского) / Training of speech breathing in teaching foreign pronunciation to native speakers of a syllabic language (Chinese)

Ирина Юрьевна Павловская
Докладчик
профессор
Санкт-Петербургский государственный университет
Светлана Владимировна Вишаренко
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет

2-у
2023-03-16
18:00 - 18:20

Ключевые слова, аннотация

Проблема фонационного дыхания у носителей слоговых языков имеет первоочередную важность. Проведенные исследования убедительно показали, что паттерны фонационного дыхания у носителей слоговых и фонемных языков существенно различаются. Представляется, что характер фонационного дыхания возникает как результат выработанного с детских лет условного дыхательного рефлекса. Поскольку это является препятствием для правильного развития артикуляционной базы английского и русского языка у китайских студентов, представляется целесообразным разработать ряд упражнений, направленных на формирование правильного речевого дыхания.
Ключевые слова: речевое дыхание; слоговой язык; фонационный тренинг
Abstract.The paper deals with the speech breathing training for speakers of a syllabic language (Chinese). A complex of breathing exercises is presented.
Key words: speech breathing; syllabic language; phonation training

Тезисы

Дыхание является непреложным условием речи на любом языке. Речевой поток делится на синтагмы/дыхательные группы, отделяемые друг от друга паузами, чаще всего заполненными вдохом. На выдохе воздух, нагнетаемый легкими, позволяет создать подсвязочное давление, приводящее в колебательные движения голосовые связки и/или с шумом проходящий через другие артикуляторные преграды, в результате чего создается звуковой речевой сигнал. При этом структура синтагмы/дыхательной группы в различных языках может отличаться, что отражается и на модели речевого дыхания. Литература на эту тему не так богата, однако в некоторых исследованиях отмечается значительная вариабельность речевого дыхания не только от языковой группы к языковой группе, но и по возрастному признаку. Так, Пиерс Мессим пишет: «Похоже, что синтаксическое ударение у детей, осваивающих западногерманские языки, реализуется активностью дыхательной системы, и что это определяет длительность сегментов в определенных контекстах, длительность более крупных просодических групп и другие аспекты конечного результата. Естественное развитие этой идеи объясняет ряд других давних проблем в фонетике, включая изменчивость времени голосового приступа, фонологию «редукции слога» и Р-центры (центры восприятия)" [Messum 2007]. Научиться полностью переключаться на новый тип дыхания, когда мы хотим сказать что-то на чужом языке, довольно трудно. Особенно трудно переключаться со слогового языка на фонемный или с ударосчитающего на слогосчитающий (что не одно и тоже, но иногда совпадает). В ударосчитающих языках (например, в английском и, в какой-то степени, в русском) есть тенденция к регулярности повторения ударов через приблизительно равные промежутки времени, что выливается в сильную редукцию при высокой скорости проговаривания ритмических групп с большим количеством неударных слогов и более медленному произнесению коротких ритмических групп. В китайском же языке, слоги произносятся с примерно одинаковой скоростью, интенсивностью и длительностью. Понятно, что синтагма при этом не может быть очень длинной, поскольку энергетические затраты на такое произнесение должны быть больше, чем в ударосчитающем языке. Обычно китайское синтагма состоит из одного-двух слогов, после которых делается естественная пауза. С артикуляционной точки зрения слог — это звук или сочетание звуков, которое произносится одним выдыхательным толчком. Эргоспирометрические замеры показали, что такие показатели как объем воздуха и вентиляция легких в литрах на 1 минуту, необходимые для произнесения высказывания на английском языке, будут значительно превышать аналогичные показатели в речи носителя китайского языка [Pavlovskaya, Bozhevol’nov, Lan Hao 2021]. Итак, будем считать, что речевое дыхание – это вдыхательные и выдыхательные действия, которые создают аэродинамические условия, необходимые для речи. Как отмечает Л. И. Вансовская «речь — это озвученный выдох» [Вансовская 2000]. Связанное со звуком дыхание называют также фонационным. Характер фонационного дыхания возникает как результат выработанного с детских лет условного дыхательного рефлекса, однако, исследования физиологов говорят о том, что человек может в известных границах управлять своим дыханием: удлинять или укорачивать вдох и выдох, делать между ними паузы, изменять характер дыхательных движений. Тренировка речевого дыхания в обучении иностранным языкам — аспект, который зачастую не получает должного внимания. Коррекцией речевого дыхания традиционно занимаются логопеды и преподаватели сценической речи (например, Козлянинова И. П., Чарели Э. М. Речевой голос и его воспитание. М., 1985). Обычно обследование речевого дыхания начинают с оценки характера и типа дыхания в покое и в момент речи. Выделяют следующие типы дыхания: 1) костальное (ключичное, верхне-грудное); 2) грудное; 3) косто-абдоминальное (смешанное, грудобрюшное; 4) абдоминальное (брюшное, диафрагмальное). Два последних типа дыхания наиболее физиологичны. Работа над фонационным дыханием включает в себя следующие этапы: 1. Определение типа дыхания; разработана система упражнений, позволяющих выработать долгий ровный выдох при костоабдоминальном дыхании. 2. Исследование и закрепление умения сознательно дифференцировать носовое и ротовое дыхание. 3. Исследование силы и направленности воздушной струи, упражнения, направленные на выработку ее регуляции: в вокальной педагогике в старину традиционно применялась свеча, сейчас отдельными педагогами может применяться нарезанная бумага или пуховка. 4. Воспроизведение на одном выдохе звукорядов и предложений с постепенным увеличением количества слов. Представляется целесообразным подбирать звукоряды и предложения по принципу «от простого к сложному»: от звуков, характеризующихся минимальной степенью различия в артикуляции со звуками китайского языка до максимальной [Ду Юньша, 2017].5. В тренировке чередуются мышечное закрепощение с расслаблением. Для развития подвижности дыхательного аппарата и выработки автоматизмов предлагаются упражнения на усиление или ослабление звука, изменение темпа, длинный выдох, использование всего объема дыхания.
Литература.
1. Messum, Pierce. The role of imitation in learning to pronounce. Ph.D. Summery, 2007. https://sites.google.com/site/pmessum/downloads/phd-summary
2.
Pavlovskaya I. Yu., Bozhevol’nov V.B., Lan’, Hao. Speech Breathing Parameters as a Differentiating Factor in Language Testing//Тестология (Academic Testing and Assessment), №3 (15), 2021. — St.Petersburg: Lema, 2021. — PP.34–452.
3.Вансовская Л. И. Устранение нарушений речи при врожденных расщелинах неба. СПб, Издательство Санкт-Петербургского государственного университета, 2000.
4. Ду Юньша. Методические аспекты постановки русского произношения китайским студентам начального этапа обучения. Дисс...канд. пед. наук:13.00.02/Ду Юньша-Спб, 2017 — 242 с.