Опыт составления регионального исторического словаря / An attempt of compiling a regional historical dictionary
Юлия Викторовна Биктимирова
Докладчик
доцент
Забайкальский государственный университет
Забайкальский государственный университет
412
2023-03-16
19:40 -
20:00
Ключевые слова, аннотация
историческая лексикография; региональная лексика; деловая письменность Восточного Забайкалья XVII–XVIII вв.; документы Нерчинского воеводства
historical lexicography; regional vocabulary; business writing of Eastern Transbaikalia in the 17th–18th centuries; documents of the Nerchinsk Voevodeship
Статья посвящена отдельным вопросам подготовительной работы над «Историческим словарем памятников деловой письменности Восточного Забайкалья второй половины XVII–XVIII вв.»
The article is devoted to certain issues of preparatory work on the "Historical dictionary of monuments of business writing of Eastern Transbaikalia of the second half of the XVII–XVIII centuries.".
historical lexicography; regional vocabulary; business writing of Eastern Transbaikalia in the 17th–18th centuries; documents of the Nerchinsk Voevodeship
Статья посвящена отдельным вопросам подготовительной работы над «Историческим словарем памятников деловой письменности Восточного Забайкалья второй половины XVII–XVIII вв.»
The article is devoted to certain issues of preparatory work on the "Historical dictionary of monuments of business writing of Eastern Transbaikalia of the second half of the XVII–XVIII centuries.".
Тезисы
Введение в научный оборот региональной письменности позволяет реконструировать формирование вторичных говоров и проследить процесс развития лексической системы русского языка. Исследования
региональных рукописных памятников расширяют представления об особенностях
функционирования делового письма в регионах и тем самым дополняют новыми
данными знания о формировании делового стиля русского национального языка в
определённый период времени.
Среди региональных памятников особый интерес представляют деловые документы Нерчинского воеводства и острогов Восточного Забайкалья XVII–XVIII вв.
Богатство лексики и тематическое
наполнение этих памятников за 50 лет аналитической работы с их материалом позволили
сформировать солидный лексический фонд для создания Словаря.
Работа по сбору лексики из этих памятников была начата историками языка в 1970-е гг. У истоков данных изысканий стояли забайкальские исследователи Г. А.
Христосенко и Л. М. Любимова. Учёные подготовили и опубликовали несколько
выпусков «Материалов для регионального исторического словаря нерчинских деловых
документов XVII—XVIII вв.» (1997-1998 гг.) [3] и первый том «Исторического словаря Восточного Забайкалья (по материалам нерчинских деловых документов XVII—XVIII вв.) (2003 г.) [1], которые вызвали неподдельный интерес учёных, занимающихся проблемами исторической лексикографии, в том числе регионального характера. В 2019 г. профессором кафедры русского языка Забайкальского государственного университета Т. Ю. Игнатович было инициировано продолжение работы над Историческим словарем. В течение года авторским коллективом на базе картотеки «Материалы для регионального исторического словаря Нерчинских деловых документов XVII–XVIII вв.» и баз данных исследователей был выпущен «Исторический словарь памятников деловой письменности Восточного Забайкалья второй половины XVII–XVIII вв.». [2]. В работе над данной версией Словаря приняла участие автор статьи, так как это направление является областью научных интересов, связанных с исследованиями регионального лингвистического источниковедения и публикациями в транслитерированном формате архивных документов забайкальских памятников письменности XVII—XVIII вв. Материалом Словаря послужили оригинальные скорописные тексты разных жанров, составленные в Нерчинской воеводской канцелярии и подведомственными ей канцеляриями острогов и заводов Даурии (Восточного Забайкалья), которые хранятся в архивах — в Российском государственном архиве древних актов в г. Москве (РГАДА), в архиве Санкт-Петербургского отделения института истории РАН (СПбОИИ РАН); в Государственном архиве Забайкальского края г. Чита (ГАЗК), в Государственном архиве Иркутской области г. Иркутска (ГАИО). В привлечённый корпус рукописных памятников Восточного Забайкалья конца XVII—XVIII вв. вошли тексты разных жанров, разнообразного тематического содержания, отражающие различные стороны жизни первопроходцев и первопоселенцев Восточного Забайкалья. Основная часть документов делопроизводства Нерчинского воеводства и острогов Восточного Забайкалья представляет собой комплекс скорописных памятников финансового, хозяйственного, административного характера, содержащих справочные материалы, различные списки людей и товаров, а также указы, промемории, донесения, репорты, челобитные и прочие документы гражданских и духовных учреждений, детей боярских, дворян, духовенства, служилых и торговых людей, крестьян, казаков. В ходе работы был уточнен и дополнен лексикографический материал словаря, изменен подход к отбору лексикографического материала, изменена структура словника. Лексический состав словаря определяет его характер как словаря историко-дифференциального типа. Особо следует отметить тематическое разнообразие региональной лексики, которая достаточно широко представлена в словаре: внешность человека: а) части тела: стегно, берце, вихрец, завить, крыльца, лапость, кила, коска, пухота, шавалдыш, лапость, ледвея, раскат; б) характеристика человека: халзаной, чанкирый, взлизоватый, кудной, мороковат, морговатый; одежда, обувь, имущество: борошно, доха, коты, голицы, верхонки, вареги, исподницы, запон, киса, гутулы, даха, малахай; домашние животные и звери, а также лексика охотничьего промысла: бабр белодушка, бурун, боровчак, векша, жеребчик, ушкан, тарбаган, гунак, еман, белодушка, черевесь, подчеревесь, елбарс, недособоль; предметы быта, товары: дарага, жижимъ, кумган, миса, брюшина, лагун, братина, бурак, турсук, корбья, подголов. Чаще всего это адаптированная под фонетическую систему русского языка лексика автохтонных народов Забайкалья. Эти слова имеют ограниченное употребление на определённой территории, не встречаются в общерусских текстах, сохраняются в забайкальской региональной народно-разговорной речи. Составители Словаря постарались создать уникальный словарь, в котором научный интерес представляют как описываемые лексемы, так и иллюстративный материал, демонстрирующий особенности синтагматики лексем и функционирования в региональном деловом письменном узусе конца XVII–XVIII вв., отражающий жанровое разнообразие, богатую лексику, интересную грамматику, специфику стилевых и образно-метафорических средств текстов забайкальской деловой письменности рассматриваемого периода.
Литература:
1. Исторический словарь Восточного Забайкалья (по материалам Нерчинских деловых документов XVII – XVIII вв.) / сост. Л.М. Любимова, Г.А. Христосенко. — Чита: Изд-во ЗабГГПУ, 2003. — Т. 1 (А—З). — 350 с.
2. Исторический словарь памятников деловой письменности Восточного Забайкалья второй половины XVII — XVIII вв./ Христосенко Г.А., Любимова Л.М., Биктимирова Ю.В.; [Под. ред. Т.Ю. Игнатович]. Чита: ЗабГУ, 2020. — 197 c.
3. Материалы для регионального исторического словаря Нерчинских деловых документов XVII — XVIII вв.» // под. ред. Г. А. Христосенко, Л. М. Любимовой. — Вып. I. II. V. — Чита: Изд-во ЗабГПУ, 1997. — 90 с.; 1999. — 127 с.; 1998. — 153 с.
Литература:
1. Исторический словарь Восточного Забайкалья (по материалам Нерчинских деловых документов XVII – XVIII вв.) / сост. Л.М. Любимова, Г.А. Христосенко. — Чита: Изд-во ЗабГГПУ, 2003. — Т. 1 (А—З). — 350 с.
2. Исторический словарь памятников деловой письменности Восточного Забайкалья второй половины XVII — XVIII вв./ Христосенко Г.А., Любимова Л.М., Биктимирова Ю.В.; [Под. ред. Т.Ю. Игнатович]. Чита: ЗабГУ, 2020. — 197 c.
3. Материалы для регионального исторического словаря Нерчинских деловых документов XVII — XVIII вв.» // под. ред. Г. А. Христосенко, Л. М. Любимовой. — Вып. I. II. V. — Чита: Изд-во ЗабГПУ, 1997. — 90 с.; 1999. — 127 с.; 1998. — 153 с.