Фольклоризм как стилевая черта творчества коми поэта И.А. Куратова
Надежда Степановна Коровина
Докладчик
старший научный сотрудник
Институт языка, литературы и истории Коми научного центра Уральского отделения РАН
Институт языка, литературы и истории Коми научного центра Уральского отделения РАН
203
2023-03-18
17:45 -
18:00
Ключевые слова, аннотация
Литературный фольклоризм;
фольклорные традиции; поэзия; коми поэт.
Доклад посвящен творчеству И.А. Куратова. Цель — изучение фольклорных традиций в творчестве известного коми поэта. Задача
исследования — рассмотреть оригинальность, национальное своеобразие
художественно-изобразительных средств, которыми пользовался И.А. Куратов при
создании поэтического портрета женщины.
Тезисы
Проблема
«Куратов и фольклор» имеет свою историю в национальной культуре. Она давно
привлекала исследователей коми фольклора и литературы (работы А.К. Микушева,
Ю.Г. Рочева, В.А. Латышевой и др.). Тем
не менее, указанная проблема не
утрачивает актуальности, т. к. имеет множество аспектов исследования.
Цель
данного доклада – рассмотреть истоки образования, оригинальность, национальное
своеобразие художественно-изобразительных средств, которыми пользовался поэт
при создании поэтического портрета
женщины.
Нужно
отметить, что при описании женской красоты художественные средства используются
И.А. Куратовым более чем экономно. Наиболее часто в его произведениях
встречаются простые эпитеты «мича», «муса». «Муса ныланöй, мича аканьöй...»
(Милая девушка, красивая куколка), — так
начинается одно из лирических произведение коми поэта, написанное им в 1862
году [Куратов 1989: 230]. Общеизвестно, что «мича» (красивая), «муса» (милая),
а также «шондібанöй» (солнцеликий) — самые употребительные художественные
средства коми народной лирики. Сам И.А. Куратов писал: «югыд шондi» (светлое
солнце), «йöн дзоридз» (шиповный цвет) составляют постоянные и роскошнейшие
краски зырянской поэзии, в существование которой нельзя сомневаться, потому
уже, что, как говорит латинская пословица, где народ, там и поэзия» [Куратов
1939: 44–45].
Одним
из характерных особенностей фольклора является неразрывная связь человека с
природой. В коми поэзии она чаще всего представлена в виде уподобления персонажей природным явлениям, в
форме слияния образа героя с объектом природы. В основе такого отождествления
обычно лежит метафора. При создании женского портрета И.А. Куратов довольно
часто пользуется этим традиционным
художественным приемом. Так, в своих стихотворениях кровь девушки поэт
сравнивает с малиновой водой — «öмидз ва кодь вир»; тело девушки с белым цветом
перьев куропатки — «лыяс байдöгöс, тэ кодь еджыдöс; волосы девушки с мягкой
шерстью бобра — «юрсисö сетöма нылыслы мой» [Куратов 1989: 249–230 ].
Имеются
стереотипы и более сложные по своей структуре. Комплексное построение художественного образа приводит к
клишированной стабилизации уже довольно больших по объему текстовых фрагментов,
в которых аккумулированы эстетические вкусы поэта, его представления о красоте,
доброте, нравственных ценностях. Показательным в этом отношении является
портрет женщины, созданный И.А. Куратовым в своих произведениях: «Öмидз ва кодь
вир! Шонді яй-лы пыр нылыслöн тыдалö!» (Кровь, похожая на малиновую воду!
Солнце сквозь тело (букв.: мясо-кости) у девушки просвечивает!) Довольно
оригинально звучит этот отрывок в переводе самого поэта: «У нее малиновая
кровь, и солнце просвечивает сквозь тело и косточки ее, как сквозь пальцы
ребенка!..» [Куратов 1989: 375].
Следует
заметить, что куратовская формула красоты заимствована из фольклора. Женская
красота, отраженная в атрибутивной формуле: «ку пырыс яйыс тыдалö, яй пырыс
лыыс тыдалö, лы пырыс — вемыс» (сквозь кожу видно мясо, сквозь мясо видно
кости, сквозь кости – костный мозг), является одной из самых употребительных в
коми народных сказках, но встречается и
в других жанрах коми фольклора (в лирической песне, пословицах и т. д.). Из других финно-угорских народов рассматриваемый
стереотип встречаются в севернокарельских и хантыйских сказках. Используется
спорадически она и в русских сказках. «Мотив
«прозрачных костей», по мнению Е.Н. Дувакина, получил широкое распространение в
северных районах Евразии во многом благодаря русской колонизации, однако у
самих русских вполне может быть проявлением финно-угорского субстрата» [Дувакин
2017: 24].
Семантику
данной формулы красоты исследователи связывают с существованием в искусстве так
называемого «скелетного», «рентгеновского»
стиля, когда наряду с внешними деталями воспроизведены и внутренние
органы. Первоначально этот прием
использовался для символизации души животного, выступавшего в качестве
тотемного предка. По мнению В. Косарева, лось (и олень) считался символом
чистоты, поэтому «на древних уральско-западно-сибирских петроглифах он издревле
изображался в «ажурном» («скелетном») стиле с просвечивающимися ребрами, а
иногда и внутренностями. «Прозрачность» означала чистоту и красоту тела, и
нередко «прозрачный» лось изображался
под знаками солнца и небосвода, чем подчеркивалось особое место его в
миропонимании местных народов [Косарев 1991: 142]. В целом же
рассмотренный материал свидетельствуют, что фольклор как вечный источник
непрерывно развивающегося искусства неисчерпаем. Устная народная традиция
хранится не в одном лишь фольклоре, она веками впитывается литературой, и если
этого не учитывать, то многие литературные явления остаются непонятными и
необъяснимыми. Иначе говоря, непрерывно возрастают возможности «скрытого»
фольклоризма.
В
области стиля фольклорные импульсы особенно активны, устойчивы и
долговременны. Поэтому есть все
основания предполагать, что и в процессе дальнейших исследований, в поле зрения
ученых наряду с традиционными будут
попадать незамеченные или недостаточно освещенные в науке свойства и
возможности народной поэтики (пример с
формулой «прозрачности»).
Литература
1. Дувакин Е.Н. Прозрачные люди: ареальное
распространение некоторых представлений о красоте в Старом Свете //
Этнографическое обозрение. 2017. № 4. С. 24–39.
2. Косарев М.Ф. Древняя история Западной Сибири:
Человек и природная среда. М., 1991.
3. Куратов И.А. Лингвистические работы. Сыктывкар,
1939. Т. 2.
4. Куратов И.А. Коми гор
(Голос коми). Сыктывкар, 1989.