LI Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой

Формирование профессиональной коммуникативной компетенции иностранного студента-нефилолога в магистратуре

Анастасия Владимировна Васильева
Докладчик
старший преподаватель
Санкт-Петербургский государственный университет

онлайн 216
2023-03-17
18:30 - 18:45

Ключевые слова, аннотация

Ключевые слова: иностранные студенты, обучение в магистратуре, русский язык как иностранный, научно-исследовательская деятельность, интерактивное обучение.
Аннотация.
 Увеличение численности иностранных студентов в российских вузах диктует необходимость пересмотра как содержательного, так и организационного аспектов обучения РКИ и изыскание дополнительных возможностей для управляемого овладения русским языком иностранными студентами, выходящих за рамки только практических занятий по РКИ. Особенно это касается этапа магистратуры, который по целям и содержанию значительно отличающегося от бакалавриата. Полагаем, что решению данной проблемы будет способствовать широкое использование взаимодействия в ходе осуществления всего образовательного процесса иностранных студентов в магистратуре. Цель доклада 
— выявление способов оптимизации овладения РКИ на основе анализа образовательного процесса студентов-нефилологов в магистратуре.  

Тезисы

В настоящее время отмечается значительное увеличение численности иностранных студентов, поступающих обучаться на основные факультеты российских вузов, что свидетельствует о привлекательности российского образования, повышает престиж российских вузов на мировом образовательном рынке, определяет положение государства в социокультурном и геополитическом пространстве, увеличивает значимость русского языка и русской культуры в мире. Особую значимость в этом отношении представляют программы магистратуры и аспирантуры, готовящие кадры для важного с точки зрения экономики сектора – сектора исследований и разработок, способствующего закреплению за российскими вузами статуса исследовательских и тем самым повышающих конкурентоспособность российских образовательных программ на глобальном рынке образовательных услуг.
В отличие от бакалавриата, ступень магистратуры значительно отличается как целью обучения, так и по содержанию, и по условиям обучения, что требует от магистрантов наличия соответствующих компетенций, навыков и умений. Однако реальность такова, что уровень русского языка поступающих в магистратуру иностранных студентов не всегда достаточный для качественного обучения в магистратуре. Ситуация усугубляется тем, что, если обучение иностранных студентов-филологов и лингвистов спецдисцилинам ведется преподавателями, владеющими лингвистическими и лингводидактическими знаниями, а знание русского языка и уровень владения им является неотъемлемой частью профессиональной компетенции обучающихся, из чего вытекает соответствующие отношение, мотивация и интерес к процессу овладения русским языком, то обучение студентов-иностранцев нелингвистического профиля подготовки, отличающихся еще более низким уровнем владения русским, как правило, ведется преподавателями-практиками, не имеющими лингвистического образования и специальной подготовки для работы с иностранными студентами, в то время как для самих студентов в большинстве случаев русский язык - лишь средство получения диплома о высшем образовании.
 Все вышесказанное не может способствовать обеспечению успеха в образовательной деятельности иностранных студентов, а, наоборот, становится причиной снижения мотивации, падения интереса и активности к познавательной деятельности, что существенно отражается на качестве обучения.
С целью выявление источников оптимизации овладения РКИ иностранных студентов-нефилологов был осуществлен анализ научно-методической литературы и образовательных программ в магистратуре (по РКИ и по спецпредметам), проведен опрос среди преподавателей по проблемам обучения иностранных студентов (из КНР).
Данные анализ литературы, с одной стороны, отражают заинтересованность как преподавателей по РКИ, так и преподавателей-предметников к повышению качества обучения иностранных студентов, с другой стороны, демонстрируют, что имеющиеся способы оптимизации обучения лишь частично достигают необходимого эффекта – снятию трудностей как для обучающих, так и для обучающихся, что влияет на качество обучения и не позволяет обеспечить всесторонний учет аспектов и факторов, влияющих на формирование профессионально-коммуникативной компетенции выпускника.
В ходе анализа программы РКИ для студентов-нефилологов (гуманитарный профиль, этап магистратуры) было установлено, что практические занятия по РКИ должны способствовать: снятию барьеров общения в академической среде, пониманию содержания лекций, чтению специальной литературы, написанию работ, активному участию в семинарах и практических занятиях по спецпредметам. Однако опрос преподавателей по проблемам обучения иностранных студентов позволил установить, что к наиболее распространенным трудностям, с которыми приходится сталкиваться при обучении китайских студентов, помимо низкого уровня владения русским языком, относят: сложности с включением в процесс обучения, низкая мотивация (обучение для получения диплома), отсутствие интереса к процессу познания и изучению русского языка (формальное отношение – сдать зачеты и экзамены), нежелание вступать во взаимодействие с русскими студентами и преподавателями без крайней необходимости.
Анализ учебных планов спецдисциплин в магистратуре установил, что, помимо лекционных занятий, которых в магистратуре значительно меньше, чем на бакалавриате, в программах по спецдисциплинам предусмотрено большое количество семинаров и практических занятий, цель которых состоит в том, чтобы обсуждать проблемы осваиваемой специальности. На семинарах и практических занятиях, согласно требованиям ФГОС, предписывается широкое использование интерактивных форм и приемов обучения (75%). Наблюдение за учебным процессом и опрос преподавателей показал, что в случае реального использования данных приемов, активность, интерес и мотивация к участию в обсуждениях со стороны иностранных студентов на семинарах значительно повышается. Полагаем, что этому способствуют авторитет и опыт преподавателя-предметника, решение реальных профессиональных кейсов, атмосфера всеобщего обсуждения и участия, а также пример, который подают русские студенты.
С другой стороны, целью обучения в магистратуре является проведение студентом научно-исследовательской работы, которая начинается в 1 семестре и в конце 4-го заканчивается защитой ВКР. Несмотря на то, что в научно-методической литературе не раз подчеркивалось, что НИР для иностранных студентов является самым сложным видом деятельности на русском языке, исследователи сходятся во мнениях, что при условии правильной организации научно-исследовательская деятельность представляет большой потенциал для овладения языком. НИР, интегрируя в себе ЗУН и компетенции, полученные как на спецпредметах, так и в ходе занятий по РКИ, выступает связующим мостиком между этими двумя областями, при этом создает условия среды будущей профессиональной деятельности и формирует базу для следующей ступени обучения (аспирантуры). Важно и то, что успехи в НИР напрямую связаны как с личными, так и академическими целям студентов.