Взаимодействие факта и вымысла в исторических произведениях П. Мериме 1820-х годов.
Татьяна Юрьевна Боярская
Докладчик
старший преподаватель
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
190
2023-03-17
17:00 -
17:30
Ключевые слова, аннотация
П.Мериме; исторический роман; историческая драма; историческое эссе; художественный вымысел
Тезисы
Как
известно, самый плодотворный период творчества Проспера Мериме приходится на
эпоху Реставрации (1815–1830), когда большой популярностью пользовался
исторический жанр. Мериме отдал ему дань написанием пьесы «Испанцы в Дании» и
дилогии об Инес Мендо из сборника «Театр Клары Гасуль» (1825), исторической
драмы «Жакерия» (1828) и исторического романа «Хроника царствования Карла IX» (1829). Примечательно, что именно
эти произведения позволили сторонникам романтизма увидеть в Мериме своего
единомышленника. Стоит отметить также, что к историческому жанру писатель
обратится вновь лишь в 1850–1860-х гг., сохранив одни из своих
мировоззренческих положений и переосмыслив другие.
Взаимодействие
исторического факта и творческого воображения интерпретатора в этих
произведениях становится конструктивным фактором, которому подчинены основные
элементы текста: создание местного колорита, жанровая детерминация, рамковое
оформление. В художественном методе писателя находит преломление субъективное
восприятие действительности, присущее романтизму; принцип историзма, направленный
на изображение нравов и характеров людей былых времени эстетический синтез, сочетающий положения нового искусства
с поэтикой Аристотеля.
Позиционируя
себя рассказчиком, а не историком, Мериме выдвигает гипотезу развития событий,
основанную на сопоставлении фактов и свидетельств современников, почерпнутых в
мемуарах, т. е. в недостоверных источниках, которым он все-таки отдает
предпочтение. Истинное представление о событиях давно минувших дней по его
глубокому убеждению могут передать лишь вымышленные персонажи, построенные не
только на исторических прототипах, но и на многочисленных литературных,
фольклорных и библейских прообразах. Аналогию между историческими событиями и
современностью он выстраивает не только в перспективе (сопоставлении прошлого с
настоящим), но и в ретроспективе (сопоставлении фактов исторического прошлого с
событиями еще более далекого прошлого, запечатленного в народных преданиях и
библии). Таким образом описанные им герои и связанные с ними события обретают
символическое значение, что выявляет общность эстетической и мировоззренческой
позиции Мериме с нарративным подходом романтической историографии, в котором факты
воспринимаются как оболочка общих истин, а их
символическое значение передается
творческим воображением интерпретатора.
Сторонники
нарративной историографии Ф. Гизои П. де Барант приобщили Мериме к
эстетике Гегеля, основанной на синтезе положений романтического искусства с
правилами «Поэтики» Аристотеля.
В
его произведениях сохранено классическое соответствие сюжета литературному
роду:исторические сюжеты в его восприятии всегда эпичны, и соответственно, не предназначены
для сцены. Так,объемный текст«Жакерии», написанный на сюжет крестьянских
восстаний, вспыхнувших во Франции XIV в., позволял отнести это произведение только к
эпическому жанру драмы для чтения. При этом Мериме включает и элементы драматургии
(динамичное развитие действия, лаконичный диалог, деление на сцены не только в
исторической драме, но и в историческом романе «Хроники времен Карла IX»), соблюдая тем самым принцип
эстетического синтеза.
Тесное
переплетение исторического и вымышленного сюжетов напротив способствовало концентрации
действия всоответствии с особенностями драматургии как литературного рода, что происходитв
трехактных пьесах «Испанцы в Дании» и «Инес Мендо, или Торжество предрассудка».
В соответствии с принципом историзма четкое обозначение пространственногои временного
факторов становится здесь атрибутами жанровой детерминации. Так, в случае
«Испанцев в Дании», где действие разворачивается на датском острове Фюне в 1808 г., композиционный
рисунок представлен сочетанием элементов исторической трагедии и мелодрамы —
самых популярных жанров европейской драматургии начала XIX столетия. Пьеса «Инес Мендо, или
Торжество предрассудка» с местом действия в Испании 1640 года построена
согласно правилам испанских комедий XVI–XVII вв.
Взаимодействие
факта и вымысла находит отражение и в функциональной нагрузке паратекста — рамкового
оформления произведений исторического жанра у Мериме. Предисловия, примечания,
ремарки, отдельные главы выполняют традиционную металептическую функцию разъяснения
авторской позиции в отношении художественного метода и исторических особенностей
событий и нравов. Другая функция паратекста заострена на акцентирование игровой
сущности искусства посредством включения автора и читателя/зрителя в ткань своих произведений в качестве вымышленных
персонажей.
свободную
игру фантазии и факта включением читателя в ткань произведений в качестве имплицитного
собеседника и / или действующего лица, акцентируя тем самым концепцию
идеального незаинтересованного искусства