LI Международная научная филологическая конференция имени Людмилы Алексеевны Вербицкой

Перипетии галисийского языка: от истории к современному состоянию (в соавторстве с А.А.Евдокимовой)

Елена Анатольевна Гринина
Докладчик
доцент
Московский государственный институт (университет) международных отношений МИД России
Анна Александровна Евдокимова
Докладчик
доцент
Московский государственный лингвистический университет

212
2023-03-14
16:20 - 16:35

Ключевые слова, аннотация

галисийский язык; языковая ситуация; нормализация; кодификация; социолингвистика

Тезисы

Монография «Галисийский язык: история и современное состояние» [1] посвящена галисийскому языку, который на современной лингвистической карте Испании представлен как один из коофициальных языков испанского государства. Путь, который прошел галисийский язык, прежде чем его признали самостоятельным, был долог и тернист. Однако, понять современное состояние галисийского языка, современную языковую ситуацию и особенности процесса языковой нормализации в Галисии невозможно без учета исторического развития этого языка. Так, в VIII в. Галисия входит в состав Астурийского королевства, к Х в. она уже является совершенно самостоятельной территорией, к ХII в. происходит размежевание с Португалией, а с XIV в. Галисия теряет самостоятельность, и вся ее дальнейшая история уже связана с Испанией. В рамках нашего социолингвистического исследования мы выделили шесть этапов в истории галисийского языка, каждый из которых сыграл важную роль в его судьбе: 1. В период зарождения галисийского языка первоначальный импульс формированию будущего галисийского языка был дан в процессе романизации Пиренейского полуострова, а о формировании основных черт, отличающих галисийскую от других разновидностей романской речи, можно говорить с конца VIII–начала IX вв. 2. В период расцвета (конец XII–XV века) галисийский язык становится полноценным языком, который применим во всех сферах жизни феодального общества, и пользуется престижем как литературный язык. 3. В период стагнации, XVIконец ХVIII вв. или «séculos escuros», так называемых, «темных веков» литературный галисийский язык практически прекращает свое существование. 4. Период галисийского возрождения «Rexurdimento», начавшийся в ХIХ в., ассоциируется, прежде всего, с именем Розалии де Кастро и деятельностью других поэтов и писателей, а также филологов, прилагающих неимоверные усилия для того, чтобы заново создать литературу на галисийском языке и вернуть галисийский язык в школу и в общественную жизнь. Деятельность литературных объединений Галисии подготавливает почву для процесса нормализации галисийского языка, который получит интенсивное развитие лишь с приходом демократии. 5. В период диктатуры (1939–1975) удается сохранить галисийский язык на бытовом уровне и даже делаются попытки вернуть галисийский язык в школу. 6. В период демократии (с принятия Конституции 1978 г.) галисийский язык получает статус коофициального языка и постепенно восстанавливает свои функции; активизируется процесс нормализации галисийского языка и идет интенсивная работа по созданию его нормы. История галисийского языка с самого начала и вплоть до нашего времени определяется следующими факторами: • общее прошлое с португальским языком; • его трактовка некоторыми лингвистами как диалекта либо португальского, либо кастильского языка; • социополитические факторы и политика в области языка в связи с интеграцией Галисии в испанское государство; • ситуация диглоссии; • достаточно обособленное развитие Галисии как национальной окраины, что обусловлено, в том числе, и ее географическим положением. Все эти факторы связаны между собой и создают сложную картину, которая является во многом типичной для Европы, особенно в отношении языков национальных меньшинств. Цель данного исследования — показать, по какому тернистому пути через взлеты и падения пришлось пройти галисийскому языку и как сегодня он отвечает на вызовы времени, сталкиваясь со все новыми трудностями. Кроме того, данная работа отчасти восполнит тот пробел, который существует в отечественной романистике, поскольку в нашей стране галисийскому языку посвящена лишь одна фундаментальная монография, изданная Б.П. Нарумовым в 1987 г. Это отнюдь не означает, что не было других работ лингвистического характера, оформленных в виде статей, или исследований литературоведческого характера (О.А. Сапрыкина). Более того, в Центре галисийских исследований, созданном в Санкт-Петербургском университете, сложилась целая школа перевода (Е.С. Зернова), но это лишь отдельные мазки к портрету, который еще только предстоит написать. Анализ процесса нормализации в Галисии показывает, что эта автономия испытывает множество трудностей экстралингвистического характера. С одной стороны, принимаются законы и законодательные акты, которые направлены на укрепление статуса галисийского языка. С другой стороны, эти законы и постановления начинают действовать с большим опозданием, натыкаясь на массу преград и препон, зачастую, созданных искусственно. Одним из главных фронтов борьбы становится система образования. И если галисийскому языку удается выстоять в борьбе с кастильским, сегодня у него появляется еще один конкурент в лице английского языка, и теперь ему придется вести борьбу на два фронта. Не менее драматично разворачивается процесс формирования и закрепления нормы галисийского языка. Вопрос единой языковой нормы для всего региона поднимается разными учеными, которые стремятся создать языковое единство и общее информационно-коммуникативное пространство на всей территории автономии. Но точки зрения на норму галисийского языка у разных авторов до сих пор не совпадают. И хотя Королевская Академия галисийского языка неустанно проводит политику поиска консенсуса, дальнейшей кодификации галисийского языка и разработки нормы, разделяющие противоположные взгляды прийти к согласию не могут. Несмотря на это особенности галисийского языка (фонетические, грамматические, лексические и синтаксические) достаточно подробно изучены и описаны, а работа по составлению грамматик и словарей продолжается.
Литература:
Гринина Е.А., Евдокимова А.А. Галисийский язык: история и современное состояние  М., МГИМО-Университет, 2022. — 233 с.