Самопрезентация и образ оппонента в дискуссии о гендерной корректности в немецком медиа-дискурсе / Self-presentation and Opponent Image in the Discussion about Gender-fair Language in German Media-Discourse
Людмила Ярославна Слинина
Докладчик
доцент
Санкт-Петербургский государственный университет
Санкт-Петербургский государственный университет
201
2023-03-16
19:20 -
19:35
Ключевые слова, аннотация
Ключевые слова: гендерная
лингвистика; гендерная корректность; критика языка; дискурсивный анализ; медиалингвистика
Аннотация: В докладе речь идет о лексических способах выражения самооценки и характеристики оппонентов участников дискуссии об употреблении гендерно-корректных форм в современных немецких СМИ.
Key words: gender linguistics; gender correctness; language criticism; discourse analysis; media linguistics
Abstract: The paper deals with lexical methods of expression of self-presentation and opponent image in the discussion about using of gender-fair forms in the modern German media.
Аннотация: В докладе речь идет о лексических способах выражения самооценки и характеристики оппонентов участников дискуссии об употреблении гендерно-корректных форм в современных немецких СМИ.
Key words: gender linguistics; gender correctness; language criticism; discourse analysis; media linguistics
Abstract: The paper deals with lexical methods of expression of self-presentation and opponent image in the discussion about using of gender-fair forms in the modern German media.
Тезисы
Дискуссия об
использовании гендерно-корректных форм в языке, развернувшаяся на страницах
немецких СМИ в последние годы, представляет интерес для лингвистических
исследований с нескольких точек зрения. Во-первых, использование гендерно-корректных
форм — это одна из центральных тем гендерной лингвистики, опирающейся на
достижения феминистического направления и рассматривающей гендер как социальную
категорию [Spieß et al. 2012: 2–6], во-вторых, вопрос о необходимости применения в
речи гендерно-корректных форм и о возможности сознательного внесения изменений
в речевое употребление изучает научная языковая критика [Kilian et al. 2016:
40]. В-третьих, дискуссия об употреблении гендерно-корректных форм является
частью современного медиа-дискурса и характеризует его составляющие:
внутритекстовые свойства, внетекстовые факторы, а также позиции участников
дискуссии [Spitzmüller, Warnke 2008: 197–201].
Результаты исследования, представленного в докладе, касаются дискурсивного аспекта, а именно способов представления в тексте участников дискуссии о гендерной справедливости в языке. Речь идет о лексических способах выражения самооценки и характеристики оппонентов, которые можно обнаружить в статьях, посвященных теме использования гендерно-корректных форм. Материалом исследования послужили тексты статей на указанную тему, опубликованные в электронных немецких СМИ („Der Spiegel“, „taz“, „Die Welt“, „FAZ.net“ и др.) за период с 2018 по 2022 годы. Предметом дискуссии является использование обозначений лиц по профессиональной, социальной, национальной принадлежности. Сторонники соблюдения гендерной справедливости в языке считают необходимым использование выражений, отражающих гендерное многообразие — естественных, например, Leserinnen und Leser, или искусственно созданных, таких как Leser*innen — или применение гендерно-нейтральных форм, например, Leserschaft. При этом форма обобщающего мужского рода (Liebe Leser) считается дискриминирующей. Основным мотивом такого речевого поведения оказывается необходимость уважительного отношения ко всем гендерным группам. Противники такого словоупотребления осуждают насильственное вмешательство в естественное речевое употребление.
Анализ текстов показывает, что сторонниками соблюдения гендерной корректности являются в первую очередь представителями гендерной лингвистики и журналисты, практикующие гендерно-корректные формы, круг их противников более широк с точки зрения профессиональной принадлежности: это лингвисты и журналисты, но и писатели, учителя, юристы, политики, актеры. В отношении гендерного состава участников дискуссии следует отметить преобладание женщин среди сторонников соблюдения гендерной корректности, в то время как их оппонентами являются и женщины, и мужчины примерно в равном соотношении.
Представление участников спора о себе и друг о друге отличается от объективных данных. Сторонники гендерной корректности считают своих единомышленников молодыми и прогрессивными, к ним относятся представители всех гендреных групп. В текстах встречаются примеры самокритики в отношении последовательности и правильности употребления гендерно-корректных форм. Характеризуя своих оппонентов, они подчеркивают, прежде всего, их пол и возраст, а также принадлежность к консервативной части общества: немолодые мужчины, недовольные своим современным социальным положением — konservative Männer, gekränkte Boomer, Ewiggestrige, wertkonservative Liberale und Rechte.
В высказываниях противников использования гендерно-корректных форм практически отсутствует явно выраженная самопрезентация. Они выступают от имени здравомыслящих людей и призывают прекратить «издевательства» над языком: Verhunzung der deutschen Sprache, menschengemachter Genderunfug, sprachliche Umweltverschmutzung. При обозначении своих оппонентов они часто используют собирательные существительные, например, linksidentitäre Kreise, nicht ganz junge feministische Sprachwissenschaft, при этом подчеркивается возрастной и политический аспект. Редкое использование имен лиц отличается образностью и носит иронический характер: Gender-Verfechter, Gendergagaist*innen.
Анализ оценочных высказываний сторонников и противников гендерной корректности в языке демонстррует различия в способах их самопрезентации и представлении оппонентов. Сторонники гендерного равенства, как правило, используют обозначения лиц и прямые номинации, противники использования гендерно-корректных форм, чаще употребляют косвенные способы выражения. Критикуя своих оппонентов, они применяют разнообразную лексику нередко абстрактного характера с выраженной негативной коннотацией, часто основанную на метафорических переносах.
Литература:
1. Kilian J., Niehr T., Schiewe J. Sprachkritik. Ansätze und Methoden der kritischen Sprachbetrachtung. Berlin/Boston: Walter de Gruyter Verlag, 2016.
2. Spieß C., Günthner S., Hüpper D. Perspektiven der Genderlinguistik. // Genderlinguistik. Sprachliche Konstruktionen von Geschlechtsidentität / S. Günthner, D. Hüpper, C. Spieß. Berlin; Boston: Walter de Gruyter Verlag, 2012. S. 1–31.
3. Spitzmüller J., Warnke I. H. Methoden und Methodologie der Diskurslinguistik — Grundlagen und Verfahren einer Sprachwissenschaft jenseits textueller Grenzen // Methoden der Diskurslinguistik. Sprachwissenschaftliche Zugänge zur transtextuellen Ebene / I. H. Warnke, J. Spitzmüller. Berlin/Boston: Walter de Gruyter Verlag, 2008. S. 3-54.
Результаты исследования, представленного в докладе, касаются дискурсивного аспекта, а именно способов представления в тексте участников дискуссии о гендерной справедливости в языке. Речь идет о лексических способах выражения самооценки и характеристики оппонентов, которые можно обнаружить в статьях, посвященных теме использования гендерно-корректных форм. Материалом исследования послужили тексты статей на указанную тему, опубликованные в электронных немецких СМИ („Der Spiegel“, „taz“, „Die Welt“, „FAZ.net“ и др.) за период с 2018 по 2022 годы. Предметом дискуссии является использование обозначений лиц по профессиональной, социальной, национальной принадлежности. Сторонники соблюдения гендерной справедливости в языке считают необходимым использование выражений, отражающих гендерное многообразие — естественных, например, Leserinnen und Leser, или искусственно созданных, таких как Leser*innen — или применение гендерно-нейтральных форм, например, Leserschaft. При этом форма обобщающего мужского рода (Liebe Leser) считается дискриминирующей. Основным мотивом такого речевого поведения оказывается необходимость уважительного отношения ко всем гендерным группам. Противники такого словоупотребления осуждают насильственное вмешательство в естественное речевое употребление.
Анализ текстов показывает, что сторонниками соблюдения гендерной корректности являются в первую очередь представителями гендерной лингвистики и журналисты, практикующие гендерно-корректные формы, круг их противников более широк с точки зрения профессиональной принадлежности: это лингвисты и журналисты, но и писатели, учителя, юристы, политики, актеры. В отношении гендерного состава участников дискуссии следует отметить преобладание женщин среди сторонников соблюдения гендерной корректности, в то время как их оппонентами являются и женщины, и мужчины примерно в равном соотношении.
Представление участников спора о себе и друг о друге отличается от объективных данных. Сторонники гендерной корректности считают своих единомышленников молодыми и прогрессивными, к ним относятся представители всех гендреных групп. В текстах встречаются примеры самокритики в отношении последовательности и правильности употребления гендерно-корректных форм. Характеризуя своих оппонентов, они подчеркивают, прежде всего, их пол и возраст, а также принадлежность к консервативной части общества: немолодые мужчины, недовольные своим современным социальным положением — konservative Männer, gekränkte Boomer, Ewiggestrige, wertkonservative Liberale und Rechte.
В высказываниях противников использования гендерно-корректных форм практически отсутствует явно выраженная самопрезентация. Они выступают от имени здравомыслящих людей и призывают прекратить «издевательства» над языком: Verhunzung der deutschen Sprache, menschengemachter Genderunfug, sprachliche Umweltverschmutzung. При обозначении своих оппонентов они часто используют собирательные существительные, например, linksidentitäre Kreise, nicht ganz junge feministische Sprachwissenschaft, при этом подчеркивается возрастной и политический аспект. Редкое использование имен лиц отличается образностью и носит иронический характер: Gender-Verfechter, Gendergagaist*innen.
Анализ оценочных высказываний сторонников и противников гендерной корректности в языке демонстррует различия в способах их самопрезентации и представлении оппонентов. Сторонники гендерного равенства, как правило, используют обозначения лиц и прямые номинации, противники использования гендерно-корректных форм, чаще употребляют косвенные способы выражения. Критикуя своих оппонентов, они применяют разнообразную лексику нередко абстрактного характера с выраженной негативной коннотацией, часто основанную на метафорических переносах.
Литература:
1. Kilian J., Niehr T., Schiewe J. Sprachkritik. Ansätze und Methoden der kritischen Sprachbetrachtung. Berlin/Boston: Walter de Gruyter Verlag, 2016.
2. Spieß C., Günthner S., Hüpper D. Perspektiven der Genderlinguistik. // Genderlinguistik. Sprachliche Konstruktionen von Geschlechtsidentität / S. Günthner, D. Hüpper, C. Spieß. Berlin; Boston: Walter de Gruyter Verlag, 2012. S. 1–31.
3. Spitzmüller J., Warnke I. H. Methoden und Methodologie der Diskurslinguistik — Grundlagen und Verfahren einer Sprachwissenschaft jenseits textueller Grenzen // Methoden der Diskurslinguistik. Sprachwissenschaftliche Zugänge zur transtextuellen Ebene / I. H. Warnke, J. Spitzmüller. Berlin/Boston: Walter de Gruyter Verlag, 2008. S. 3-54.