Начальные процессы формирования публицистики в контексте культуры Дубровника: нравственные и бытовые императивы
Марина Николаевна Дробышева
Докладчик
доцент
Ленинградский государственный университет им. А. С. Пушкина
Ленинградский государственный университет им. А. С. Пушкина
онлайн 168
2023-03-14
16:00 -
16:20
Ключевые слова, аннотация
Публицистика; летопись; славяне; Дубровник; драма; юмор; сатира
Тезисы
Для
генезиса национальной публицистики важное значение имеет историософский
художественный опыт, который основывается на классической традиции. Данный опыт
позволил сформироваться художественной гуманистической идентификации социально
обостренных событий в разработке методологии публицистического осмысления происходящего. В
Дубровнике в XVI в. формируется
новая традиция публицистического мировидения.Из
этого художественного опыта вытекает зарождение опыта публицистического. Зачатки
публицистического высказывания у югославян известный теоретик, историк хорватской
журналистики и публицист Йосип Хорват обнаруживает в первых листовках, «в
которых говорилось о борьбе с турками в хорватских и венгерских областях. По
тем листовкам, пишет публицист, о нас узнали люди западного мира. Они
создавались на основе писем и отчётов, в которых сообщалось о битве на Мохачком
поле (1526 г.), о победе 300-тысячной армии турок над хорвато-венгерским
войском в 25 000 человек [Hоrvat 2003:25].
Из письма Крста Франкопана стало известно об осаде крепости Сигет (1566 г.) и о поражении Бихача (1592 г.). Как и Франкопан, Николай Зринский — представитель знатного аристократического рода, возглавил оборону Бихача 1592 года. Так начался период тяжёлого кризиса в жизни югославян. Благодаря гравюре на меди предстаёт образ сражения около Сиска и Петрине в немецких и французских изданиях. В вышеперечисленных источниках упоминается, что они дают сведения на основе хорватских текстов.
Помимо листовок идеологического и военного содержания постепенно формируются новые разновидности журналистики и публицистики: релация (сообщение о событии), рефераты (новости государственного значения), брошюры, памфлеты (произведения остросатирического характера). «Хорватская энциклопедия» [Hrvatska enciklopedija 1999: 215] определяет публицистику как написание аналитических, всеохватывающих, основанных на реальных фактах текстов и их публикацию в книжных и периодических изданиях, которые освещают темы общественной, социальной и культурной жизни. «Илия Цриевич был одним из первых югославянских гуманистов, писавшим о единстве славянских народов, о том, что Славянское царство простирается от южного побережья Иллирии до Балтики и от Чёрного моря до пределов Московии» [Голенищев-Кутузов 1963, 46]. Профессор теологии Винко Прибоевич, горожанин с острова Хвара, в 1525 году высказал свои взгляды перед жителями города, выступил с докладом «О происхождении и успехах славян» на латинском языке.
В дальнейшем в хорватской публицистике обострился интерес к проблемам славянского прошлого, фольклору и южнославянской историографии. Одним из исторических исследований начала XVII века стал труд бенедиктинца из Дубровника Мавро Орбина (середина XVI в.—1611) «Славянское царство». Особую ценность его сочинение приобрело благодаря приложению итальянского перевода средневекового источника «Летописи попа Дуклянина» (середина XII в.). Хотелось бы отметить: благодаря переводу серба-дубровчанина Саввы Лукича Владиславича-Рагузинского сочинение Орбина в 1722 году вышло в Петербурге под названием «Книга-историография». В тот же период создавали свои сочинения по истории Далмации и Дубровника на латинском языке Динка Заворович из Шибеника (1540—1608) и Иван Луцич из Трогира (1604—1679).
В период национального Возрождения (с середины XVII до второй половины XIX в.) у южнославянских народов сформировалось стремление к национальной самоидентификации, политическому и культурному самоопределению. Так начинает формироваться хорватская публицистика. Необходимо отметить деятельность загребского епископа М. Врховеца, который в 1813 году обратился с посланием к духовенству на латинском языке о собирании народных песен, пословиц, поговорок и других старинных сочинений. Обращение Врховеца к дубровницкой литературе показывало важность развития родного языка и языкового объединения хорватов. Заслуживает внимания для формирования публицистической мысли брошюра «Диссертация» Янко Драшковича (1832), написанная на штокавском диалекте. Одновременно с публикацией «Диссертации» в печати вышла брошюра Ивана Деркаса «Гений Отечества над спящими своими сыновьями», но на латинском языке. Авторы этих сочинений продемонстрировали свои общественно-политические взгляды, а также один из вопросов, который волновал их, — родство разных частей хорватского народа и необходимость их объединения в литературном языке с преобладанием штокавского диалекта. В это время выдвигаются такие крупные авторы, как Антун Миханович, Людевит Гай, Янко Драшкович, Иван Мажуранич, известные своими публицистическими статьями в политической газете “Новина Хрватске” в литературном приложении «Данница (заря) хрватска, славонска и далматинска», изданном на кайкавском диалекте со старым правописанием. Людевит Гай с марта 1835 года переводит «Данницу» на новое правописание и постепенно заменяет кайкавскую лексику штокавскими выражениями. То, что Людевит Гай выбрал штокавский диалект, не было случайностью — это был язык далматинских и дубровницких классиков XVI-XVII вв., таких как Мавро Ветранович, Никола Налешкович, Марин Држич, Иван Гундалич, чьи сочинения стали предметом нашего исследования. Эти авторы явились создателями высокохудожественных литературных произведений, способствующих формированию публицистики и развитию хорватского литературного языка. Публицистическим пафосом проникнуто всё драматургическое творчество М. Држича и его письма.
Литература:
1. Horvat Josip. Povijest novinstva Hrvatske. 1771-1939. Zagreb: Golden Marketing Technička knjiga. 2003. С. 25.
2. Publicistika. Hrvatska enciklopedija, mrežno izdanje. Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 2021. URL: http://www.enciklopedija.hr/Natuknica.aspx?ID=50996. (Дата обращения:21.01.2023).
3. Голенищев-Кутузов И. Н. Итальянское Возрождение и славянские литературы XV—XVI веков. М.: Изд-во АН СССР, 1963.
Из письма Крста Франкопана стало известно об осаде крепости Сигет (1566 г.) и о поражении Бихача (1592 г.). Как и Франкопан, Николай Зринский — представитель знатного аристократического рода, возглавил оборону Бихача 1592 года. Так начался период тяжёлого кризиса в жизни югославян. Благодаря гравюре на меди предстаёт образ сражения около Сиска и Петрине в немецких и французских изданиях. В вышеперечисленных источниках упоминается, что они дают сведения на основе хорватских текстов.
Помимо листовок идеологического и военного содержания постепенно формируются новые разновидности журналистики и публицистики: релация (сообщение о событии), рефераты (новости государственного значения), брошюры, памфлеты (произведения остросатирического характера). «Хорватская энциклопедия» [Hrvatska enciklopedija 1999: 215] определяет публицистику как написание аналитических, всеохватывающих, основанных на реальных фактах текстов и их публикацию в книжных и периодических изданиях, которые освещают темы общественной, социальной и культурной жизни. «Илия Цриевич был одним из первых югославянских гуманистов, писавшим о единстве славянских народов, о том, что Славянское царство простирается от южного побережья Иллирии до Балтики и от Чёрного моря до пределов Московии» [Голенищев-Кутузов 1963, 46]. Профессор теологии Винко Прибоевич, горожанин с острова Хвара, в 1525 году высказал свои взгляды перед жителями города, выступил с докладом «О происхождении и успехах славян» на латинском языке.
В дальнейшем в хорватской публицистике обострился интерес к проблемам славянского прошлого, фольклору и южнославянской историографии. Одним из исторических исследований начала XVII века стал труд бенедиктинца из Дубровника Мавро Орбина (середина XVI в.—1611) «Славянское царство». Особую ценность его сочинение приобрело благодаря приложению итальянского перевода средневекового источника «Летописи попа Дуклянина» (середина XII в.). Хотелось бы отметить: благодаря переводу серба-дубровчанина Саввы Лукича Владиславича-Рагузинского сочинение Орбина в 1722 году вышло в Петербурге под названием «Книга-историография». В тот же период создавали свои сочинения по истории Далмации и Дубровника на латинском языке Динка Заворович из Шибеника (1540—1608) и Иван Луцич из Трогира (1604—1679).
В период национального Возрождения (с середины XVII до второй половины XIX в.) у южнославянских народов сформировалось стремление к национальной самоидентификации, политическому и культурному самоопределению. Так начинает формироваться хорватская публицистика. Необходимо отметить деятельность загребского епископа М. Врховеца, который в 1813 году обратился с посланием к духовенству на латинском языке о собирании народных песен, пословиц, поговорок и других старинных сочинений. Обращение Врховеца к дубровницкой литературе показывало важность развития родного языка и языкового объединения хорватов. Заслуживает внимания для формирования публицистической мысли брошюра «Диссертация» Янко Драшковича (1832), написанная на штокавском диалекте. Одновременно с публикацией «Диссертации» в печати вышла брошюра Ивана Деркаса «Гений Отечества над спящими своими сыновьями», но на латинском языке. Авторы этих сочинений продемонстрировали свои общественно-политические взгляды, а также один из вопросов, который волновал их, — родство разных частей хорватского народа и необходимость их объединения в литературном языке с преобладанием штокавского диалекта. В это время выдвигаются такие крупные авторы, как Антун Миханович, Людевит Гай, Янко Драшкович, Иван Мажуранич, известные своими публицистическими статьями в политической газете “Новина Хрватске” в литературном приложении «Данница (заря) хрватска, славонска и далматинска», изданном на кайкавском диалекте со старым правописанием. Людевит Гай с марта 1835 года переводит «Данницу» на новое правописание и постепенно заменяет кайкавскую лексику штокавскими выражениями. То, что Людевит Гай выбрал штокавский диалект, не было случайностью — это был язык далматинских и дубровницких классиков XVI-XVII вв., таких как Мавро Ветранович, Никола Налешкович, Марин Држич, Иван Гундалич, чьи сочинения стали предметом нашего исследования. Эти авторы явились создателями высокохудожественных литературных произведений, способствующих формированию публицистики и развитию хорватского литературного языка. Публицистическим пафосом проникнуто всё драматургическое творчество М. Држича и его письма.
Литература:
1. Horvat Josip. Povijest novinstva Hrvatske. 1771-1939. Zagreb: Golden Marketing Technička knjiga. 2003. С. 25.
2. Publicistika. Hrvatska enciklopedija, mrežno izdanje. Leksikografski zavod Miroslav Krleža, 2021. URL: http://www.enciklopedija.hr/Natuknica.aspx?ID=50996. (Дата обращения:21.01.2023).
3. Голенищев-Кутузов И. Н. Итальянское Возрождение и славянские литературы XV—XVI веков. М.: Изд-во АН СССР, 1963.